Онлайн книга «Эпифания Длинного Солнца»
|
Орев беспокойно захлопал крыльями. — Продолжай, – велел Шелк. — Потом – генерал Саба, капитан их воздушного корабля. Потом – полковник Бизон. — Полковник Бизон – это я, – пояснил Бизон, – только пришел малость раньше времени, чтобы поговорить с кальдом. — Человек… хор-роший! – заверил Бивня Орев. — Ну а Бивень – один из мальчишек, учащихся в нашей палестре, – сообщил Шелк Бизону. – Вернее сказать, вожак мальчишек, учащихся у нас в палестре, и проку от него – не меньше чем на сто карточек. Будь добр, Бивень, дальше. — Угу. Полковник Бизон, потом штабной офицер генералиссимы Сийюф, уж не знаю, как ее звать, а дальше, в самом конце стола, майтера, только, по-моему, кальд, не станет она особо на месте рассиживаться и занимать гостей. Слишком волнуется, беспокоится, все ли в порядке на кухне – вдруг что не так пойдет, а это кресло к кухне ближе всего. — Понимаю. — Справа от нее сядет штабной офицер генерала Сабы, потом – Синель, а потом – мастер Меченос. — Стоп. Путаться начинаю, – остановил его Шелк. – Где сядет генералиссимо Оозик? — Слева от тебя, кальд. Дальше – его сын. Он, когда заходил сюда, попросил, чтоб сына усадили с ним рядом, так как тот хвор. Беспокоился за него. — Естественно, – вздохнул Шелк. — Потом, слева от сына генералиссимо – мастер Меченос. — И, если я не упустил ничего из сказанного, получается пять человек с правой стороны стола и пять с левой, – подытожил Шелк и принялся загибать пальцы. – Справа: Сийюф, Его Высокомудрие, Саба, присутствующий здесь полковник Бизон и штабной офицер Сийюф. Слева: Оозик, его сын, Меченос, Синель и штабной офицер Сабы. — Точно так, кальд, а с тобой и майтерой всего выходит двенадцать. — Птичка… кор-рм? Шел, улыбнувшись, покосился на Орева. — Да, в самом деле. Об ужине без твоего общества я не мог и помыслить. К несчастью, в силу стечения обстоятельств за столом ты станешь тринадцатым… однако унывать раньше времени не спеши. Бивень, попроси майтеру приготовить по левую руку от меня еще одно место. Место для генералиссимы Мяты. И карточку для нее обязательно напиши, и прибор поставь в точности как для всех остальных. Конечно, слева станет чуточку теснее, чем справа, но ничего не поделаешь: придется гостям с той стороны потерпеть сии неудобства. — Не придется, кальд: там стол во какой! Все поместятся. — Знаю, я его видел. Будем надеяться, генералиссима Мята тоже заглянет к нам, и если наши надежды сбудутся, несомненно, примем ее с распростертыми объятиями. — Уж это точно, – пророкотал Бизон. — Итак, они… нет, погоди-ка. А как же Мукор? На кухне она помогать вам наверняка не собирается… а ужинать с нами разве не собирается тоже? Бивень смущенно опустил взгляд. — Майтера считает, ей лучше поужинать у себя в спальне, кальд. Она не всегда… ну понимаешь. — Мукор – внучка майтеры Мрамор, – пояснил Шелк Бизону. – По-моему, ты с нею не знаком. Бизон отрицательно покачал головой. — Ей непременно следует поужинать с нами. Я настаиваю, так майтере и передай. Однако посадить ее нужно поближе к майтере… думаю, справа, между майтерой и штабным офицером генералиссимы Сийюф. Таким образом, выходит по шестеро с каждой стороны и четырнадцать мест… а ужинающих, включая Орева, общим счетом пятнадцать. Не забудь приготовить кувертную карточку для Мукор, и, разумеется, для генералиссимы Мяты. |