Онлайн книга «Волны и джунгли»
|
Умолкнув, я сосредоточился, собрался с мыслями: пускай бойцы подумают, поговорят. Не прошло и нескольких минут, как ко мне подошел Горак. — Раджан, у нас его нет. — Скажи, сержант, вы все еще считаете себя штурмовиками из орды дюко Сольдо? — Если спросить меня лично, раджан… — Я спрашиваю всю роту, – твердо оборвал его я. – Считаете? — Да, – не менее, а то и более твердо ответил Купус, стоявший от меня сбоку. Вглядевшись в его грубоватое, слегка обрюзгшее лицо, я выдержал паузу, пожал плечами и объявил во весь голос: — В таком случае я ничего больше вам не скажу и оставлю вас здесь. Прикрыв глаза, я поднял перед собою руки ладонями кверху и принялся со всем возможным старанием вспоминать меч из тайника, указанного мне Соседом. Нет, я вовсе не хочу сказать, будто описывал его себе самому во множестве слов: черный, необычайной остроты и так далее. Вместо этого я просто вспомнил его тяжесть в ладони и смертоносное лезвие, что погубило так много ингуми и одним махом снесло голову плюющемуся страшилищу. Столпившиеся вокруг наемники едва слышно заахали, Фава негромко вскрикнула. «Ко мне… ко мне!» С этой мыслью я, в точности так же, как знакомясь с лейтенантами наемников, протянул вперед правую руку и снова почувствовал в ладони до боли знакомую тяжесть, весьма сродни жесткому, холодному ответу на рукопожатие. XIV. Дюко Ригольо Открыв глаза, я обнаружил, что меч все тот же – ну, может, клинок чуточку потемнел, а изгиб его сделался немного, самую малость не столь крутым. Между тем Сфидо таращился на меня с разинутым ртом. — У тебя есть иглострел, – сказал я, – а у этих твоих бойцов пулевые ружья. Полагаю, простого меча вы для меня не пожалеете? С этим я обогнул его и принялся простукивать острием крапчатые каменные плиты пола, мысленно веля одной из них откликнуться гулким эхом. Долго искать не пришлось: под третьей обнаружилась пустота. — Вот, – объявил я. – Фава, будь добра, подними эту. Орев, помоги ей. Оба взялись за дело и тужились, боролись с тяжестью камня, пока на подмогу им не пришел куда более сильный сержант Горак. Едва плита сдвинулась с места, наверх из-под пола хлынула, растеклась по всему залу густая вонь тления. Вниз от проема вели крутые, узкие, покрытые коварной слякотной слизью ступени. — Иди лучше первой, – сказал я Фаве. – Возможно, там, внизу, и небезопасно, однако остаться здесь одной для тебя куда как опаснее. Фава кивнула, помедлила и наконец, содрогнувшись всем телом, сделала первый шаг вниз. — И ты тоже, Орев. Присмотри за ней. — Птичка… идти? Голос Орева звучал в точности как всегда, однако выглядел он, точно какой-то неуклюжий пернатый карлик: его слабосильные, неловкие руки, боровшиеся с тяжестью каменной плиты, я разглядел не хуже, чем крылья, также принявшие явное сходство с руками. — Птичка… не стр-рашно? — Нет, – твердо ответил я. – Птичке бояться нечего. Защищай ее по возможности, Орев. Ступай. Голова Фавы скрылась из виду под полом. Орев засеменил следом, на удивление по-человечески вздрогнул и, раскинув кургузые крылья во всю ширину едва ли не до того, как успел миновать прямоугольный проем, нырнул вниз, за Фавой. — Прощайте, – сказал я наемным бойцам, со страхом уставившимся в темноту. – Путь этот нелегок, опасен, однако в итоге, возможно, приведет нас домой. Ну а вы… полагаю, вам здесь ничто не грозит. До самой смерти. |