Книга Волны и джунгли, страница 31 – Джин Родман Вулф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Волны и джунгли»

📃 Cтраница 31

Пережитый в тот миг ужас не оставит меня окончательно до самой смерти. Оглянувшись, я увидел огромные шероховатые когти толщиной в топорище каждый, цепляющиеся за левый планширь, бороздя дерево не хуже плотницких стамесок. Спустя еще мгновение ко мне метнулась поднявшаяся над водой голова. Сомкнувшись, три жутких челюсти лязгнули, точно с маху захлопнутые створки двери, и я, инстинктивно отпрянув назад, рухнул в море.

Не утонул я лишь чудом. Нет, вовсе не из-за неспокойной воды – на море царило безветрие – и не из-за тяжести рубашки, брюк и сапог, а исключительно поддавшись панике. Сомнений быть не могло: сейчас кожешкур отпустит борт шлюпа, поднырнет под днище и сожрет меня в две секунды, и я, парализованный ужасом, оказался не в силах ни отыскать путь к спасению, ни подобающим образом приготовиться к гибели. Определенно, то были самые долгие мгновения моей жизни.

Тем временем море и воздух по-прежнему оставались спокойны, и наконец меня осенило: разносящийся над водой шум – не что иное, как скрежет когтей кожешкура, не оставляющего стараний вскарабкаться на борт. Вместо того чтоб, согласно моим опасениям, бесшумно стремительно поднырнуть под шлюп, он в идиотской ярости рвался прямиком туда, где в последний раз меня видел.

Умелый пловец, я принялся оценивать шансы добраться до суши вплавь. Разумеется, я понимал, что проплыть придется целую лигу, а то и больше, поскольку, стоя на шкафуте шлюпа, едва мог разглядеть берег, однако море спокойно, вода тепла, и, если не тратить сил зря…

Еще мгновение, и я понял, что на успех нет ни единого шанса. Кожешкур попросту последует за мной, перевалив планширь правого борта, а, оказавшись в воде, наверняка сразу услышит плеск и пустится в погоню. Пусть невеликий, но шанс на спасение обещало разве что возвращение на борт, как только кожешкур вернется в море.

К тому времени, как я это понял, мне удалось стряхнуть с ног сапоги. Постаравшись нырнуть без лишнего шума, я проплыл к носу шлюпки, вынырнул и рискнул ухватиться за бушприт, установленный на пару с Жилой, когда обоим нам сделалось очевидно, что новому шлюпу не помешает еще один стаксель.

Шлюп все еще раскачивался, будто на штормовых волнах: очевидно, стараний взобраться на борт кожешкур не оставил. Я замер, изо всех сил стараясь дышать как можно тише, прислушался и не только услышал – почувствовал, как жесткое тело огромного зверя рухнуло на дно шлюпа, осевшего под его тяжестью в воду почти по самый планширь.

Я, подтянувшись кверху, рискнул выглянуть из-за борта.

Открывшегося зрелища мне не забыть никогда. Один из самых крупных на моей памяти, кожешкур оперся тремя парами толстых лап о планширь правого борта, накренив шлюп так, что через борт обильно хлынула серебристая морская вода, вытянул длинную жилистую шею к последним отсветам Короткого Солнца и, разинув пасть во всю ширину, нацелил вперед острия тысячи клыков. Прежде чем я успел хотя бы перевести дух, кожешкур, рухнув за борт, снова ушел в спокойную маслянистую воду.

Бушприт взмыл вверх, словно поднятый рукой великана, и выдернул из воды меня, хотя я едва не разжал пальцы. Как только он, качнувшись книзу, хлестнул по воде (полузатопленный шлюп снова встряхнуло, будто невесть откуда налетевшим шквалом), я наконец сумел выбраться на фордек.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь