Книга Злая: Детство, страница 55 – Грегори Магуайр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Злая: Детство»

📃 Cтраница 55

Но… Всё же… Нет, это же Медведи, а не обычные медведи! Первый раз Эльфи наяву сталкивается с говорящими Животными. Которые появились как раз вовремя, чтобы помешать ей нечаянно убить сестру. Существа куда более реальные, чем призрачная полтер-Обезьянка из её снов. Настоящее чудо, внезапное и неоспоримое, свидетелями которого стали её брат и сестра.

Ярость, вспыхнувшая в душе Эльфи, едва не пересиливает её панику из-за Нессарозы. Ей лгали… все. В первую очередь отец. Он ни разу не удосужился рассказать ей о Животных.

Оказывается, она была слепа – она не видела половину мира. Её держали в тюрьме невежества.

Эльфи невероятно ошарашена. Карликовые Медведи говорят на смешанном наречии из куаати и озийского языка, – эти создания, похоже, повидали больше, чем большинство квадлингов.

Панци отступает на пару шагов. Говорящие Животные должны жить в сказках, не в дикой природе. У него так и чешутся руки найти камень и метнуть в чужаков, невзирая на то, что те пришли к детям на помощь.

— С ней всё будет в порядке, – говорит более крупный Медведь. Он слегка косит на один глаз. Двигает плечами, потирает их, отжимая воду из тёмной шерсти цвета подгоревшего тоста. Затем отряхивается, как мокрая собака. Эльфи вздрагивает и пригибается.

Впервые услышать и попытаться понять речь Животного – поразительный вызов для разума. Похоже на попытку расслышать мелодию в журчании воды или понять, о чём спорят кричащие попугаи. Необходимо вслушиваться. Требуется определённое мысленное усилие для перевода – хотя бы потому, что сильный акцент сначала сбивает восприятие. Но потребность разобраться пересиливает в Эльфи недоверие и невежество. Бывает, смотришь на мираж – и вдруг видишь, что на деле он настоящий.

Меньшая из Медведей фыркает и что-то бормочет – то ли божится, то ли просто бранится.

Эти Медведи – с заглавной буквы! – владеют речью. А Эльфи пока способна лишь бестолково молчать. Но ненадолго.

— Нам никто не рассказывал, что вы умеете говорить, – выдавливает она. Она не уверена, как вообще положено обращаться к Животным. – Просто как-то… не заходила об этом речь.

— В этих краях мы, Скийоти, живём среди своих и ни с кем больше не общаемся, – отвечает меньшая Медведица. Она повторяет одно и то же – медленно, по слогам, чтобы Эльфи успевала уловить смысл. Потом Карликовая Медведица – Скийоти! – и вовсе начинает артикулировать отдельные слова:

— Что. С. Её. Руками?

— Да ничего, – отвечает Эльфи. – У неё их просто нет. Ей, конечно, недоступно чувство локтя – но это куда менее обидно без локтей.

— Она похожа на рыбу. Но плавать не умеет.

— Ну, она до сегодняшнего дня и не пробовала.

Эльфи сама пугается, с какой лёгкостью ей даётся говорить с ними. В ней всё перемешалось: паника и радость. Должно быть, она немного не в себе.

— Панци, беги найди папу. Или няню. Кого-нибудь.

Хотя мышцы спины Нессы заметно окрепли, ей всё ещё трудно сесть из положения лёжа без посторонней помощи. Эльфи не хочет трогать сестру, пока та не обсохнет. Но Медведи мигом берутся за дело – подпихивают её плечами.

Туловище Нессы понемногу поднимается, но голова безвольно запрокинута – хоть и не так, как у мёртвых. Эльфи морщится:

— Ну, хватит уже, Несс, не разводи драму.

— Что… где я? – притворно-обморочно стонет Нессароза – и показывает сестре язык.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь