Онлайн книга «Зелёная пантера»
|
Кэт сделала уверенный шаг вперёд по направлению к свету. Ещё один. Чья-то рука легла ей на плечо. Кэт закричала, но успела зажать рот ладонью. Сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Мысли о страшных маньяках из фильмов промелькнули в голове. Она резко обернулась и – увидела Эдмунда Саннорта. Не маньяка (наверное). — Эдмунд… – Кэт толкнула его и сделала пару глубоких вдохов, успокаиваясь. Лицо Эдмунда, обычно витающего в облаках, теперь выражало беспокойство, которое выглядело чужой маской, странной и даже пугающей. – Ты напугал меня! Кажется, я не одна не сплю. Как же я его не заметила? — Прости. – Эдмунд закрылся ладонью от света фонарика. – Я не хотел. Но лучше не ходи туда. Посмотрев чуть в сторону, она заметила, что Вэл по-прежнему сидит на камне около уже погасшего костра. Склонившись над листом бумаги, он усердно рисовал в свете карманного фонарика, который держал в свободной руке. Он как будто не замечал ни Кэт, ни Эдмунда, поглощённый творчеством. Оба парня невольно вызывали ассоциацию с героями сюрреалистической картины. Или хоррора. — Почему? Ты знаешь, что там? – Кэт вновь посмотрела на зелёный огонёк вдали, а затем – на художника. Ей показалось, что среди жуткой тьмы леса Вэл смотрелсячужим. Неземная фигура, одновременно связанная с реальностью и отделённая от неё. От его монотонных, будто выученных штрихов по бумаге Кэт вздрогнула. Что-то нечеловеческое мелькнуло в мягких чертах лица – может, скрытый в глубине фонтан эмоций или внутренних мучений, которые он пытался выплеснуть на лист? Эдмунд – другая крайность: булавки абстрактной формы гроздьями висели по всей длине рукавов чёрной ветровки, спиралевидные часы угрожающе тикали, а из-под тёмных джинсов виднелись разные носки: один – со звёздами, а другой – с полосками. Потерявшие вид кеды дополняли образ. Но всё же его беспокойство казалось искренним. Как и невозмутимость Вэла. Забавный контраст! — Да, знаю, – неожиданно уверенно заявил Эдмунд. – И для тебя оно опасно. После этих слов Вэл оторвался от рисунка и поднял голову, поочередно окидывая Кэт и Эдмунда вопросительным взглядом. Свет фонарика вырвал их из окружающей тьмы. Оба, как по инструкции, поморщились и опустили головы. Вэл посмотрел вдаль, мимо Кэт, чётко на таинственное мерцание. Странно: до этого момента он был весь погружён в рисование и вряд ли заметил огонёк. А сейчас он точно угадал направление без лишних указаний. Видимо, проследил за моим взглядом. — И что же? – Кэт вздёрнула брови и махнула рукой, прося отвести свет фонаря в сторону. – Вэл, ты знаешь, что там? Вэл запихнул альбом в портфель, лежащий на траве рядом с гитарным чехлом, поднялся с камня и, направив фонарик в землю, подошёл к Кэт и Эдмунду. — Нет, – признался он с улыбкой, одновременно обезоруживающей и манящей. – Но мы можем подойти и посмотреть все вместе. Как вам такая идея? В его лице не было ни капли той тревоги, которая металась в глазах Эдмунда. Не было и неудержимого азарта, не дающего покоя Кэт. Он казался максимально умиротворённым, но при этом заинтригованным. Эдмунд ещё больше напрягся, его интонации стали почти умоляющим. — Нет, не ходите туда, пожалуйста. Там, там… – Он замялся, словно не в силах подобрать слова. — Что там? – мягко, но настойчиво спросил Вэл. – Что там, Эдмунд? |