Онлайн книга «Зелёная пантера»
|
Скоро М. остался позади, растворился, как дымка утреннего тумана. Ландшафт изменился: от уютных улочек – к бескрайним зелёным полям, которые теперь расстилались перед глазами Кэт мозаикой из золота и зелени. Она крепче прильнула к окну, чтобы уловить каждый оттенок, каждый лучик солнца. И аромат! Свежескошенная трава и землистая почва окутывали её нежным туманом, врывались в открытые окна и заставляли дышать глубоко, ощущая весь мир вокруг себя. Автобус вскоре оставил за собой поля и ворвался в пышное царство леса. Солнечные лучи, пробиваясь сквозь густую листву, превращались в изумрудные и золотые пятна. Ветер шумел в ветвях мелодией лета. — Ух ты! – воскликнули одноклассники. – Это совсем не похоже на М. Как будто мы в дикой природе. С каждой милей лес становился всё гуще, и Кэт ощутила, как они все вместе погружаются в совершенно новый мир, полный тайн и приключений. В груди зародилось волнующее чувство предвкушения, отчего сердце забилось чаще. Внутренний свет вновь проявил себя, вспыхнул с новой силой, заряжая энергией и авантюризмом. Странное предчувствие. Спустя два часа пути автобус остановился. Шум двигателя со стуком затих, уступая место многообразию звуков природы. — Мы на месте. Берите вещи, приступаем к исследованию леса, – энергично объявил мистер Голден и ловко спрыгнул с водительского сиденья. — Наконец-то! Ура! Одноклассники быстро освободились от ремней безопасности и высыпали наружу. Кэт последовала за ними, закинув рюкзак на плечо. — Будь аккуратнее, милая! – ласково предостерегла миссис Голден, помогая Ханне спуститься из автобуса. Мимо пронеслась стрекоза и села на её светло-каштановую косу, отчего Ханна издала испуганный визг. — Это всего лишь стрекоза. – Майк легко отогнал нарушительницу спокойствия взмахом руки. Окружающие не смогли сдержать смех, даже Джесси, которая сама панически верещала от любой мошки, позабавила реакция Ханны. — Не смешно, – фыркнула Ханна, чьи щёки стали пунцовыми. Кэт мимолётом взглянула на Эдмунда, который по-прежнему держался в стороне, только теперь смотрел не в книгу, а на верхушки деревьев. Как всегда! Кэт покачала головой и последовала за остальными в чащу. Эшфилд-Форест встретил ребят оркестром звуков: шелестом листьев, звонким треском многочисленных насекомых, пением птиц и заливистым журчанием реки вдалеке. Кэт глубоко вдохнула, отчего лёгкие наполнились июньскими ароматами. Она подняла взгляд и увидела верхушки столетних деревьев, соединяющихся в природный купол и тянущихся к небу. На солнышке между лесными гигантами грелись пухлые кустарники и множество цветов. Здесь произрастали разные породы деревьев: от тоненьких осинок до массивных, величественных дубов. Кое-где виднелись высокие заросли трав, сквозь которые вились тропинки. Ханна не смогла сдержать восхищения: — Прелесть! – Она мечтательно уставилась на могучие дубы и буки. Через несколько минут группа добралась до цветочной поляны. Солнце уже стояло в зените и нещадно палило, но ребята, не обращая на это внимания, рассыпались по поляне и принялись фотографироваться. — Это просто рай! – воскликнул Майк, растягиваясь на траве и вздыхая от удовольствия. Джесси устроилась рядом и прикрыла глаза. — Будьте внимательны, здесь легко заблудиться. Следите друг за другом, – напомнила миссис Голден всему классу. – Ведь вы уже взрослые. |