Книга Аромат апельсинов, страница 113 – Кэти Джордж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Аромат апельсинов»

📃 Cтраница 113

Я убираю монеты и, пожелав доброй ночи, спешу к двери. Делаю вид, будто тороплюсь уйти, потому что меня ждет Билл.

Но когда я выхожу, на меня накатывает слабость, и мне приходится опереться на косяк. Ноги подкашиваются, и я оседаю на темную мрачную ступеньку, чтобы собраться с силами.

Теперь у меня есть новые сведения об Оливере, и я должна принять решение.

У меня нет выбора. Я должна повидать тех «сердобольных псалмопевцев», что в свое время дали Оливеру приют. Поднявшись, я быстрым шагом, почти бегом, отправляюсь к дому на Клермонт-Корт, за которым уже следила раньше, и все время думаю, что нужно поспешить. Я должна все им рассказать. Наконец я останавливаюсь перевести дыхание, и мне приходит в голову, что для визитов время уже неподобающее. Если я сейчас появлюсь у них на пороге, то меня прогонят. Или я окажусь в участке. Я понимаю, что должна действовать осмотрительно, но все равно от не покидающей меня тревоги заливаюсь слезами.

Я разворачиваюсь и, шмыгая носом, возвращаюсь к Биллу. У меня тяжело на сердце, и путь домой оказывается долгим. Я настолько растеряна, что еле соображаю, как переставлять ноги.

Я захожу в комнату, и Билл отрывает голову от подушки, чтобы спросить, принесла ли я деньги. Удовлетворившись ответом, он снова возвращается в сонное царство. Вот и все.

«Ох, вот бы и мне заснуть так же легко!»

Глава 35

Мне повезло, что старый козел расплатился с Биллом, потому что настроение у того полностью меняется. Сначала он уходит куда-то на весь день, а когда вечером возвращается пьяным, то даже не ругается на меня и довольно быстро ложится. Видимо, он еще слаб от лихорадки. Я сижу у кровати с иголкой и ниткой в руках, штопаю одежду. Вдруг Билл садится в кровати и смотрит на меня.

— Ты снова похожа на живой труп. Почему, гореть мне в аду?! В чем дело?

— Ни в чем, – отвечаю я, гадая, по каким признакам Билл заметил мое состояние.

Может быть, я разговаривала сама с собой? Или у меня горят глаза? Господи помилуй, но я не виновата, если так.

— Ни в чем, – повторяю я. – Что ты на меня так вылупился?

— Отвечай! – настаивает Билл, хватая меня за руку и встряхивая. – В чем дело? Что с тобой не так? Погоди-ка, – продолжает он, не дождавшись ответа. – Ты же не собираешься?.. Нет, черт побери! Ты этого не сделаешь!

— Чего не сделаю?

— В мире… – бормочет Сайкс, не сводя с меня глаз, и я заставляю себя спокойно смотреть ему в лицо. – В мире нет девчонки с более верным сердцем, чем у тебя, Нэнс. Иначе я бы перерезал тебе горло еще три месяца назад. Наверное, у тебя просто начинается лихорадка, вот и все…

И, осушив стакан теплой воды с джином, ворча и бранясь, он просит меня принести ему снотворное.

Я вскакиваю и подхожу к стоящему в углу подобию комода. Стоя спиной к Биллу, я быстро наливаю его любимое лекарство и несу, стараясь не разлить ни капли. Подношу к его губам и продолжаю держать, пока Билл не выпивает все до конца. До конца! Какое облегчение! К тому моменту, когда я ставлю стакан рядом с собой, у меня дрожат руки.

— А теперь… – говорит Билл. – Посиди рядом, только сделай обычное лицо, или я твое нынешнее поправлю так, что ты его и сама не узнаешь.

Я сажусь рядом, как велено, радуясь, что он не хочет ничего другого, а Билл берет меня за руку, откидывается на подушку и смотрит на меня. Его глаза закрываются, открываются снова. Потом опять закрываются. Еще раз открыв глаза, он немного меняет позу и снова их закрывает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь