Онлайн книга «Аромат апельсинов»
|
Когда оставляю его, уже занимается заря. И мне кажется, что я выхожу из камеры Фейгина не по собственной воле, а влекомая какой-то неземной силой. Я вижу огромную толпу, собравшуюся во дворе Ньюгейтской тюрьмы. В зарешеченных окнах – лица заключенных, бессмысленно выглядывающих на улицу, или курящих и играющих в карты, чтобы убить время. Люди беспокоятся, толкаются, ссорятся и шутят. Кто-то выкрикивает: «Фейгин! Фейгин! Фейгин!», и толпа подхватывает нараспев его имя и продолжает кричать, пока не затихает, перейдя на шепот. В центре, посреди этого живого моря, темнеет нечто неподвижное. Черный помост, перекладина, веревка. Все атрибуты повешения. Смерти. Разворачивающаяся перед глазами сцена наполняет меня ужасом. Я не задерживаюсь. Наверняка ведь больше нет причины оставаться здесь? Преисполненная ожиданий, я поднимаю взгляд к мрачной пелене над головой. Поднимаю взгляд сквозь копоть и дым к бескрайнему чистому небу. «Начинаешь внизу, а заканчиваешь наверху, ярко и довольно весело. В облаках». Это я – Нэнси. Благодарности Хотелось бы поблагодарить Николу Робинсон, предложившую мне Нэнси в качестве новой героини, когда я обратилась к ней после «Эстеллы» с вопросом: «Что дальше?» Благодарю Джо Макки из «ЭйчКью» за неизменную поддержку и за красивое экспрессивное название. Спасибо Сьюзен О’Салливан, Лори Ормонд, Шерил Кларк и всем замечательным сотрудникам «Харпер-Коллинз Австралия», помогавшим мне работать над «Ароматом апельсинов». Для меня было удовольствием и счастьем общаться со всеми вами. Спасибо Даррену Холту за потрясающую и запоминающуюся обложку оригинального издания. Шерин Пирс, которой посвящена эта книга, стала добрым и вдумчивым редактором и первым читателем этой книги. Спасибо Розмари Раст, моей английской кузине, за тщательные исследования, моим читателям Линде Брюссмит и Тони Лакк, а также моей дорогой подруге Меррил Пауэлл. Благодарю Джоди Холл за бесценную дружбу и помощь писательской работе. Хочется упомянуть и коллег по литературному цеху, особенно Лору Элвери, Леса Зига и Ребекку Джессен: уверенность, что вы всегда рядом и готовы поделиться мудростью, невероятно ободряет. Я, как всегда, благодарна своему агенту и подруге Салли Берд. Также я в долгу перед Квислендским центром писателей за постоянную поддержку. Спасибо моей семье и в первую очередь Тиму. Я не могу завершить повествование, не сказав пару слов о самой Нэнси. Некоторые книги бывают для авторов важнее других. (Это ведь не то же самое, что признать, что у тебя есть любимчик среди своих детей? К своему ужасу, я не знаю.) Могу сказать только, что за время написания романа успела сродниться со своей героиней. Нэнси оказалась умнее, храбрее и добрее, чем я могла себе представить, и несколько раз довела меня до слез. Признаюсь, что погружение в ее жизнь помогло мне стать лучше, помогло с большей симпатией относиться к тем, кто страдает от нищеты и каждый день сталкивается с жестокостью и эксплуатацией. Надеюсь, что ее история будет хотя бы немного способствовать пониманию нелегкой судьбы девушек и женщин, подобных ей, во всех уголках земли в прошлом и настоящем. Во время написания книги мне посчастливилось побывать в Лондоне, постоять на клетчатом полу собора Святого Павла, пройти по ступенькам, ведущим к Темзе, и посетить некоторые места, в которых могла часто бывать Нэнси. Весь этот опыт сделал мою героиню более живой, приблизил меня к ней, помог сделать роман «Аромат апельсинов» более реалистичным и получить от его создания настоящее удовольствие. И, конечно же, я благодарна Чарльзу Диккенсу за то, что он придумал Нэнси, работая над «Оливером Твистом», поскольку без его книги никогда не появилась бы на свет и эта. ![]() |
![Иллюстрация к книге — Аромат апельсинов [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Аромат апельсинов [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/127/127032/book-illustration-3.webp)