Книга Целительница против слепого дракона, или Как (не) убить больного, страница 66 – Лия Совушкина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Целительница против слепого дракона, или Как (не) убить больного»

📃 Cтраница 66

Слова вылетели раньше, чем мужчина успел их обдумать. Повисла тишина — такая густая, что можно было резать ножом.

Я застыла.

Смотрела на лицо Деймоса, на его сжатые в гневе губы, на напряжённые скулы, и чувствовала, как внутри что-то обрывается.

«Бесполезна. Слабая. Мешаю»

После всего, что было. После ночей, когда я держала этого невыносимого дракона в объятиях, успокаивала от кошмаров. После дней, когда читала ему книги, делала массаж, вытаскивала в сад. После поцелуев, после признаний, после громкого заявления: «ты — моя невеста».

Деймос назвал меня бесполезной.

— Эйра, — мужчина протянул ко мне руку, словно почувствовал, что сделал что-то непоправимое. — Я не то хотел сказать…

— Нет, — я отшатнулась. — Ты сказал именно то, что думал. Я для тебя — обуза. Бесполезная женщина, которая только мешает. Слабачка, недостойная стоять рядом в час нужды.

— Это не так! — дракон шагнул ко мне, но я отступила ещё дальше. — Я просто испугался, я не хотел тебя обидеть…

— А я не хотела в тебя влюбляться, — сказала я тихо, и голос предательски задрожал. — Но видимо, мы не всегда получаем то, что хотим.

Я развернулась и выбежала из комнаты, не слыша крика Деймоса вслед: «Эйра, вернись!».

Слепо бежала по коридору, не разбирая дороги. Слёзы застилали глаза, и я несколько раз чуть не споткнулась о сбившийся ковёр. Влетела в свою комнату, захлопнула дверь, прислонилась к ней спиной и сползла на пол.

«Бесполезна. Слабая».

В голове крутились эти слова, как заевшая пластинка. Я вспомнила, как училась у отца, как он говорил: «Сила не в мускулах, Эйра. Сила в сердце и в руках, которые умеют лечить». Вспомнила, как спасала леди Изелию, когда придворные лекари опустили руки. Как не побоялась ехать в этот проклятый особняк к слепому магу, о котором ходили жуткие слухи. Как выдержала его летающие подсвечники и оскорбления. Как не сдалась, когда все остальные сбежали.

И после всего этого дракон назвал меня слабой.

Может быть, мужчина прав? Может, я действительно бесполезна в бою? Я не умею сражаться, не владею магией, у меня даже оружия нет. Только обрывочные знания двух миров и травы. Что я могу противопоставить демоническим тварям?

Но я целительница. Чёрт возьми, один из лучших лекарей в этом королевстве — может быть, после погибшего отца и ещё пары людей. Я могу останавливать кровь, зашивать раны, лечить отравления. Разве это не нужно на войне? Разве раненые воины не заслуживают помощи?

Деймос просто не хочет меня терять. Я понимала это умом. Но сердце отказывалось понимать. Потому что мужчина, не задумываясь, выбрал слова, которые ударили в самое больное место. В мою неуверенность. В мои страхи о том, что я недостаточно хороша для него. Для великого мага, для дракона, для повелителя магии.

Я сидела на холодном полу, обхватив колени руками, и плакала. Плакала от обиды, от страха, от бессилия. Потому что любила Деймоса, боялась за него. Потому что не знала, увижу ли его живым после этой битвы.

В дверь постучали.

— Эйра, — голос Ричарда был мягким, встревоженным. — Госпожа Эйра, откройте, пожалуйста.

Я поднялась, вытерла слёзы и открыла дверь. Дворецкий стоял на пороге, в руках у него был поднос с чаем.

— Я принёс вам успокоительного, — сказал Ричард, входя и ставя поднос на столик. — Вы выглядите… разбитой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь