Книга Целительница против слепого дракона, или Как (не) убить больного, страница 63 – Лия Совушкина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Целительница против слепого дракона, или Как (не) убить больного»

📃 Cтраница 63

— Идём? — закончив, уточнила я.

Мужчина взял мою руку, поднёс к губам и поцеловал.

— Идём, моя кэлла, — сказал дракон. — Идём в новый мир.

Мы вышли в коридор, держась за руки. Я вела Деймоса, как и раньше, но теперь мужчина не нуждался в моих описаниях. Верховный маг смотрел по сторонам сам — жадно, удивлённо, словно ребёнок, который впервые открыл глаза.

— Здесь так много пыли, — заметил дракон, проведя пальцем по перилам лестницы.

— Ричард не успевает за всеми следить и помогать, — ответила я. — Но теперь, когда ты видишь, можешь нанять больше слуг.

— Или ты сама устроишь генеральную уборку, — усмехнулся Деймос. — Я видел, как ты резала платье на тряпки в первый месяц.

— Ты не мог этого видеть, — возразила я. — Ты был слеп.

— Я слышал, — мужчина коснулся своего уха. — И нюхал. В доме пахло тряпками и уксусом три дня.

Я рассмеялась. Впервые за долгое время — легко, свободно, не сдерживаясь. И дракон засмеялся вместе со мной. Внизу в холле, нас встретил Ричард. Дворецкий замер на пороге, глядя на Деймоса широко раскрытыми глазами.

— Ваша светлость… — выдохнул он. — Ваши глаза…

— Ричард, — кивнул дракон, и в его голосе зазвучали прежние властные нотки, но без той горечи, что была раньше. — Приготовьте завтрак. Много сытного и вкусного завтрака. Я хочу есть. И видеть, что ем.

Дворецкий поклонился — глубже, чем обычно — и поспешил на кухню. Я заметила, как Ричард вытирает глаза уголком платка.

— Ты растрогал старика, — тихо сказала я.

— Я и сам тронут до глубины души, — признался Деймос. — Только не говори никому.

Хихикнув, я поднялась на цыпочки и поцеловала мужчину в щёку.

— Твой секрет умрёт вместе со мной, — клятвенно заверила с улыбкой на лице.

Дракон обнял меня, прижал к себе, и я почувствовала, как сильно и быстро бьётся его сердце.

— Эйра, — бархатно прошептал дракон, — спасибо тебе за всё.

— Не благодари, — ответила я, глядя в прекрасные серебряные глаза Деймоса. — Любить тебя — самое лёгкое, что я делала в своей жизни.

Дракон улыбнулся — той улыбкой, которую я раньше только угадывала, но теперь могла видеть в полную силу. И в этой улыбке было всё: счастье, надежда, любовь и немного драконьего высокомерия.

— Тогда привыкай, — сказал мужчина. — Потому что я собираюсь сделать так, чтобы ты любила меня каждый день до конца своей жизни.

— Это угроза? — прищурилась я.

— Обещание, — поправил Деймос и поцеловал меня.

Солнце поднялось высоко и залило холл золотым светом. В этом свете танцевали пылинки, и дракон смотрел на них, а потом снова на меня — и в глазах Верховного мага не осталось тьмы. Только свет и я. А ещё наша любовь, которая оказалась сильнее слепоты, клятвы, сильнее всех преград.

Пожалуй, это был наш момент триумфа. Победы над болезнью и прошлым, от которого так бежал мой дракон.

Глава 26

Глава 26

Пройдясь по саду, наслаждаясь пригревающим солнцем, мы вернулись в дом к завтраку. Слуги, заплаканные и счастливые, следили за каждым шагом своего хозяина. Мне внимание тоже уделялось, их одобрительные и благодарные щепотки согревали сердце.

Позавтракав, плотно набив животы вкуснейшими блюдами, мы засели в комнате Деймоса. Целовались, сидя в креслах, стоя у окна, лёжа на ковре перед камином. Я не помнила, когда в последний день была так счастлива. Каждая минута, каждая секунда казались драгоценными, сотканными из света и тепла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь