Онлайн книга «Ненужная запасная жена драконьего канцлера»
|
— Я получил письмо от Лиссы, — сказал он. — Она требовала копию договора. — Да. — Нужно было написать мне. — Чтобы вы успели согласовать ответ с теми, кто подписывал второй договор? Он резко повернулся. — Что ты имеешь в виду? Я подошла к столу и положила перед ним копию, которую Тавин передал мне перед отъездом. Версия Лиорданов. Чистая. Без передачи дара. Потом второй лист — архивная версия Драммонта, переписанная Агатой для меня. С пунктом о замещающем источнике. Северин смотрел на документы долго. Слишком долго. — Я не видел второго. Я закрыла глаза. Как же я устала от этих слов. — Вы хотя бы понимаете, как часто мужчины вокруг меня произносят это? — Сэйра, я клянусь, в договоре, который я подписывал, не было передачи дара. — Но вы знали, что мой дар нужен Тальгардам. Он молчал. — Отец. — Да, — сказал он наконец. — Знал. Вот она. Маленькая честность. Горькая, но хотя бы не пустая. — Что именно вам сказали? Северин сел. Не потому что устал. Потому что ему нужно было спрятать руки под столом. — После исчезновения Виверны Сольвейн совет искал невесту с подходящей кровью. Нужен был род не слишком сильный политически, но с древней линией печатей. Лиорданы подходили. Твоя мать... Он замолчал. — Говорите. — Твоя мать имела пепельное пламя. Это знали в храме и в старых архивах. Мне сказали, что твой дар поможет стабилизировать кровь канцлера и укрепит наш род. Что это почетный союз. Что ты будешь защищена, обеспечена, получишь положение, которого я не мог дать. — И взамен они закрыли наши долги. Он опустил голову. — Да. Просто да. От этого почему-то стало легче. Не хорошо. Не мягко. Просто мир на секунду перестал притворяться. — Сколько? — Что? — Сколько стоила моя защищенная жизнь? — Сэйра... — Сколько, отец? Он назвал сумму. Я даже не вздрогнула. Она была большой. Достаточно большой, чтобы починить крышу, выплатить жалование, сохранить земли и еще несколько лет делать вид, что род Лиордан не стоит на краю. Достаточно маленькой для дома Тальгардов. — Понятно. — Я думал, это спасет тебя тоже. Я посмотрела на него. — От чего? — От бедности. От брака хуже. От того, что стало с твоей матерью. Вот теперь в комнате стало иначе. Я медленно положила руку на спинку кресла. — Что стало с моей матерью? Северин побледнел. — Ты знаешь, она умерла от болезни. — Нет. Я знаю, что мне так говорили. Он закрыл глаза. — Я не должен был начинать. — Поздно. Он поднялся, прошел к шкафу, достал из нижнего ящика маленький сверток в старой синей ткани. Держал его так, будто ткань могла обжечь. — Это осталось от Нимеи. Я должен был отдать тебе после свадьбы, но... — Но? — Потом ты стала Тальгард. И я решил, что лучше не тревожить. Я взяла сверток. Внутри были три письма, тонкая серебряная цепочка и маленькая пластина из темного металла с выжженным знаком пепельного пламени. Пальцы онемели. — Что это? — Пластина допуска в нижний архив Семигорья. Нимея получила ее незадолго до смерти. — До исчезновения, — поправила я. Он не возразил. Я подняла глаза. — Вы знали, что она не просто умерла? Северин сел обратно. Сильно постаревший за несколько минут. — Я знал, что ее забрали в храм после кризиса башен. Мне сказали, что она больна и лечение возможно только там. Потом пришло письмо о смерти. Тела не вернули. |