Книга Три зубастых герани для мадам Розмен, страница 71 – Кристина Миляева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Три зубастых герани для мадам Розмен»

📃 Cтраница 71

Похититель сел на пол, обхватив голову руками. Его плечи вздрагивали. Я даже испугалась, не плачет ли он.

— Вам плохо? — спросила я с беспокойством. — Может, воды?

— Не надо мне воды! — взвыл он. — Ты что, издеваешься?! Я тебя похитил, а ты меня жалеешь?!

— Ну, вы выглядите неважно, — заметила я. — Покраснели, глаза дёргаются. Может, давление? У меня у отца так было. Ему помогала настойка валерианы.

Похититель посмотрел на меня безумными глазами.

— Слушай, — сказал он, вдруг заговорив тихо и вкрадчиво. — Ты должна захотеть вернуться домой. Понимаешь? Должна. Иначе какой смысл в похищении? Ты должна просить, молить, обещать всё, что угодно, лишь бы я тебя отпустил. Тогда я смогу потребовать выкуп. А если тебе всё равно, то… то…

— То что? — спросила я с любопытством.

— То я не получу денег! — выпалил он и тут же прикусил язык, поняв, что сказал лишнего.

— А, вот оно что, — я кивнула, как будто речь шла о пустяках. — Ну, если вы не получите выкуп, то, наверное, просто отпустите меня? Вам же я не нужна.

— Я тебя убью! — заорал он, снова срываясь на крик.

— Зачем? — я искренне удивилась. — Мёртвая я вам тем более не нужна. И потом, у меня герани. Если вы меня убьёте, они вас найдут. Они очень умные. И мстительные. И голодные, — добавила я, вспомнив, что не кормила их с утра. — Они могут и не дождаться выкупа. Просто придут и съедят.

— Что за чушь?! — взревел он. — Какие герани?! Это цветы!

— Зубастые цветы, — поправила я. — Которые едят мясо. Много мяса. И они меня любят. Если я не вернусь, они расстроятся. А когда они расстраиваются, они становятся агрессивными. Очень агрессивными.

Я говорила это так спокойно, так буднично, что похититель, кажется, начал верить. Он побледнел, потом снова покраснел, потом его лицо приобрело какой-то фиолетовый оттенок.

— Ты… ты меня пугаешь? — спросил он хрипло.

— Нет, что вы, — я покачала головой. — Я просто описываю ситуацию. Вы же спросили.

Он вскочил и снова заметался по подвалу. Я смотрела на него и думала, что он, наверное, не самый плохой человек. Просто отчаявшийся. У него были мешки под глазами, руки дрожали, и он явно не спал несколько ночей, готовя это похищение.

— Послушайте, — сказала я, когда он в очередной раз остановился. — А давайте я вам просто дам денег? У меня есть. Бриллианты там, золото. Вы меня отпустите, я вам дам, сколько нужно, и разойдёмся мирно. А? Вы выспитесь, я посплю, все довольны.

Он уставился на меня, открыв рот.

— Ты… ты предлагаешь мне заплатить за своё освобождение? — переспросил он, как будто не веря своим ушам.

— Ну да, — я пожала плечами. — Это же выкуп. Только без посредников. Я заплачу, вы меня отпустите. Честно. Слово даю.

— Слово? — он нервно рассмеялся. — Какое слово? Ты пленница!

— Ну, тогда не буду платить, — вздохнула я. — Буду сидеть здесь дальше. Мне, в общем-то, всё равно.

Я откинулась на тюфяк, устраиваясь поудобнее. Похититель смотрел на меня, и в его глазах медленно угасала последняя надежда на то, что он сможет выжать из этой ситуации хоть что-то.

— Знаешь, — сказал он наконец, и голос его звучал устало и обречённо. — Я никогда не видел такой полоумной бабы. Никогда. Я двадцать лет в этом деле, похищал графинь, баронесс, купеческих дочек — все рыдали, умоляли, предлагали любые деньги. А ты… ты спишь в подвале, хвалишь мою похлёбку и угрожаешь мне цветами!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь