Книга Три зубастых герани для мадам Розмен, страница 70 – Кристина Миляева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Три зубастых герани для мадам Розмен»

📃 Cтраница 70

— Возможно, — согласилась я. — Так что с едой?

Он выругался, развернулся и вышел, громко хлопнув тяжёлой дверью. Я осталась одна. В тишине. В сыром подвале с пауками и плесенью.

— Боже, как хорошо, — прошептала я, закрывая глаза.

Впервые за долгое время меня никто не дёргал. Не требовал внимания, не спорил, не щёлкал, не мяукал, не пытался сделать предложение. Просто тишина. И темнота. И абсолютный покой.

Я провалилась в сон и проснулась от того, что кто-то тряс меня за плечо. Снова.

— Еда, — буркнул похититель, ставя рядом с тюфяком миску с чем-то горячим и деревянную кружку.

Я села, потянулась, чувствуя, как хрустят кости, и заглянула в миску. Похлёбка. Жидкая, с плавающими кусочками чего-то, что когда-то было овощами, и парой волокон мяса. Пахло неаппетитно, но горячо.

— Спасибо, — сказала я и принялась есть, стараясь не думать о вкусе.

Похититель стоял рядом и смотрел на меня с таким выражением, будто пытался понять, с какой планеты я свалилась.

— Знаешь, — сказал я между глотками, — твоя похлёбка не очень, но горячая. А у меня дома, знаешь, что было на завтрак? Ничего. Потому что я вчера забыла купить хлеба, а герани сожрали все мясные запасы. И пришлось есть сухари с чаем. А тут… тут горячее. И тихо. Это дорогого стоит.

— Ты… ты издеваешься? — спросил он срывающимся голосом.

— Нет, — я искренне покачала головой. — Я правда благодарна. Вы не представляете, как я устала от постоянного шума. Здесь хотя бы можно поспать. И пауки, — я кивнула на мохнатых соседей, — они, между прочим, мух ловят. Полезные создания.

Похититель схватился за голову.

— Слушай, — сказал он, садясь на корточки напротив. — Ты должна просить, чтобы тебя отпустили. Должна плакать, умолять. Должна обещать заплатить, лишь бы тебя не убили. Понимаешь? Так положено!

— А зачем? — спросила я, допивая похлёбку. — Вы же сами сказали — похищение. Вы хотите выкуп. Я здесь сижу, вы меня кормите. Всё честно. Зачем мне портить отношения? Может, вы ещё и письмо написать хотите? Давайте, я напишу.

— Письмо? — он опешил.

— Ну да, — я кивнула. — Чтобы мои ухажёры знали, что меня похитили и нужно платить. Только предупредите их, чтобы не спешили. Пусть поторгуются. Мне здесь нравится. Недельку можно и посидеть.

Похититель вскочил и заметался по подвалу, тяжело дыша и что-то бормоча себе под нос. Я смотрела на него и думала: бедный человек. Он готовился к драме, а получил меня — уставшую, выспавшуюся и совершенно равнодушную к его угрозам.

— Ты ненормальная! — заорал он, останавливаясь. — Совсем ненормальная! Я тебя похитил! Понимаешь? Это преступление! Ты должна бояться!

— Боюсь, — сказала я, но в голосе, кажется, не прозвучало ни капли страха.

— Не врёшь! — взвизгнул он.

— Ну, может, чуть-чуть, — призналась я. — Пауки, конечно, не очень приятные соседи. Но, знаете, когда у тебя дома живут призраки, которые иногда проходят сквозь тебя, пока ты спишь, пауки кажутся сущим пустяком.

— Какие призраки? — выдохнул он.

— Разные, — я зевнула. — Эльза, баронесса, она очень милая, но любит сплетничать. Графиня-кошатница, та вообще без котов жить не может, а котов у меня теперь целая свора. Ещё садовник, служанка, мальчик с мячом… И две императрицы недавно заходили. Они, правда, поссорились, но потом помирились. В общем, весёлая компания.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь