Книга Целительница для бывшего мужа-дракона, страница 105 – Майкл Скофилд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Целительница для бывшего мужа-дракона»

📃 Cтраница 105

У забора кто-то тихо кашлянул.

Морвен сжала губы.

Я положила второй лист.

— Запись о выдаче старой обрядовой шкатулки из нижней кладовой за два дня до моего брака. Распоряжение хозяйки дома.

Морвен не шелохнулась.

— Я не помню такой записи.

— Как удобно.

Лорд Хэвир взял бумагу.

— Печать подлинная.

— Да, — сказал Тиллен, выступая вперед. — Я подтверждаю как архивариус Дома Рейвардов. Запись подлинная. Шкатулка принадлежит старой обрядовой палате. Ее использование запрещено после реформы связующих солей.

Морвен посмотрела на него так, будто он предал лично ее.

— Тиллен.

Старик чуть поклонился.

— Миледи.

Больше ничего.

И в этом было больше отказа, чем в длинной речи.

Я положила третью бумагу.

— Список допуска к восточному проходу брачной залы в ночь обряда. Селена Арквейн была допущена к малому обрядовому проходу под предлогом передачи золотого огня.

Леди Ремма нахмурилась.

— Селена была девочкой.

— Достаточно взрослой, чтобы носить обрядовый браслет. На нем найдена реакция черной соли, совпадающая с веществом из брачного круга.

— Где браслет? — спросил Хэвир.

— Опечатан. Вместе со шкатулкой, костяными матрицами и образцами. Варрен и Нерис подтвердят цепочку хранения.

Варрен выступил вперед.

— Подтверждаю.

Нерис тоже:

— Подтверждаю.

Олтан нервно перелистнул бумаги.

— Реакции, проведенные госпожой Вейл, не могут считаться официальными без участия независимых магов.

— Прекрасно, — сказала я. — Я как раз хочу независимых магов. Не Эймара. Не Арквейнов. Не тех, кто три года называл мой дар слабым по чужой бумаге. Приглашайте пограничный магистрат, северных целителей, кого угодно с чистыми руками.

Дориан тихо сказал:

— Чистые руки у магов редко, но мечтать приятно.

Морвен впервые заговорила не с Каэлом, а со мной:

— Вы обвиняете меня.

Я посмотрела на нее.

— Да.

Воздух у стола стал холоднее.

— Я обвиняю вас в том, что вы знали о печати. В том, что скрыли или позволили скрыть документы обряда. В том, что три года назад сделали из меня удобную слабую жену, хотя в ваших же архивах лежала правда. В том, что подписали брачный договор с Арквейнами при болезни Каэла, не имея его согласия. В том, что ваша власть над домом стала важнее жизни людей.

Лицо Морвен не изменилось.

Но руки изменились. Пальцы сжались.

— Я спасала род.

— Кого именно вы спасали, когда Эймар стоял над вашим сыном с активированной пластиной?

Советники резко повернулись к ней.

Вот это они не знали.

Хорошо.

Я положила на стол последний лист.

— Протокол Нерис. Свидетельства Варрена, Дориана и мое. Эймар Сорн был обнаружен в комнате Каэла с костяной пластиной принимающей печати. После разрушения пластины внешняя связь ослабла. Каэл жив.

Олтан взял лист.

— Где Сорн?

— Сбежал, — сказал Каэл.

Первое его слово после долгого молчания прозвучало глухо.

— При помощи людей, действовавших по печати моей матери.

Морвен резко повернулась к нему.

— Я не отдавала приказ освободить Эймара.

Каэл смотрел на нее долго.

— Тогда кто имел доступ к твоей печати?

Она молчала.

Вот это молчание услышали все.

Не только совет.

Люди у забора тоже.

Мира перестала ерзать на ведре. Марек сжал молоток. Жена пекаря перекрестила пальцы старым знаком. Не против Морвен. Против правды, которая стала слишком тяжелой для двора маленького лечебного дома.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь