Онлайн книга «Ежевика и шиповник. Гончие Аннуна»
|
Только я подумала над этим, как из лесу выскочили несколько собак и с громким лаем кинулись к нам. Наверняка, они ненамного опередили охотников. Я хотела поднять на руки Мускарию чтобы они не достали её, но не успела — над швеёй возобладали инстинкты лисицы, и она кинулась прочь со скоростью стрелы. Зелёный человек открыл глаза и провозгласил: — Король Двалин ждёт вас! — Подожди! Я должна поймать лисицу… то есть мою подругу! — я уже перелезала через корни, и тут увидела рыцаря, остановившего своего светло-серого коня в яблоках, чтобы прицелиться из арбалета. Этот массивный русоволосый мужчина, напоминавший повадками медведя, не бывал на королевских завтраках, а я избегала увеселений, которые устраивал мой муж. Лириан представил нас на одном из немногих обедов, где я присутствовала, обмолвившись, что этот рыцарь — редкий гость при дворе, и частенько уезжает в дозоры. Кажется, его имя Санд, мы не сказали с ним и двух слов. — Стойте! — закричала я, махая руками, чтобы привлечь его внимание. — Санд, не стреляйте, пожалуйста! К сожалению, он оказался настоящим воином и охотником, не позволявшим себе отвлекаться во время выстрела. Санд поднял на меня взгляд только после того, как дернул за рычаг, спускавший тетиву. Раздался жалобный женский крик — лиса кувыркнулась, и над нею тут же сомкнулась волна собачьих тел, с рычанием кинувшихся терзать добычу. От страшного зрелища я споткнулась и замерла, будто натолкнувшись на стену. Затихающие стоны и окровавленные морды собак навсегда отпечатались в памяти. — Простите, ваше величество, но я должен отогнать собак — иначе они ничего не оставят от лисы, — сказал Санд, проскакав мимо. Могла ли я винить его? Вряд ли этот благородный альв знал, что застрелил королевскую швею. А если и знал, остановило бы это его руку? Не думаю. — Уважаемая королева, я не могу целую вечность держать проход открытым, — напомнил Зелёный человек. — Вашей подруге уже нельзя помочь! Без стеснения вытирая со щек потоком бегущие слёзы, я кинулась к зияющему входу в пещеру, который открыл прагматичный страж. Крики Мускарии стояли в ушах. Я стиснула подол платья, которое эта отважная фея сшила для меня в первый день знакомства — нужно его непременно сохранить, в память о ней! На секунду в узковатом коридоре потемнело — страж вновь закрыл проход, отрезая меня от преследователей. Пространство тут же заполнилось голубоватым сиянием фосфоресцирующих кристаллов, выступающих из земляных стен. Сквозь скорбь пробилась мысль — Санд видел меня, значит скажет Лириану. Не знаю, какие отношения у Благого Двора с цвергами. Надеюсь, пока меня хватятся, я успею упросить Двалина об одной услуге. Глава 13 Глава 13 Подземный король восседал на каменном троне, ощетинившемся острыми пиками, похожими на ледяные сосульки. В огромной пещере за его спиной простиралось подземное озеро, поверхность которого напоминала отполированное обсидиановое зеркало. Понятия не имею, как это работает — возможно, цверги умеют искривлять пространство, своим собственным, особенным способом используя магию троп фейри. Меня никто не провожал, но коридор, довел прямо сюда за короткое время. — Ариадна! — Двалин ничуть не изменился: тёмные с проседью непокорные волосы он стянул в хвост кожаным шнурком, короткие усы и борода, лопатой спускавшаяся на грудь, добавляли лет лицу с крупными чертами. Низкорослая фигура с необъятными плечами, странно смотрелась на троне — будто кто-то усадил пухлого ребёнка на слишком большой для него стул… Двалин не был пухлым — его необъятные плечи представляли собой сплошную гору мышц, но серая льняная рубашка и кожаный дублет хорошо скрывали их от постороннего взгляда. Король цвергов производил впечатление мягкотелого глуповатого добряка… очень обманчивое впечатление. Не завидую тому, кто становился причиной его гнева! |