Онлайн книга «Лепестки судьбы под цветущей сакурой»
|
— Ты их видишь? - спросил Акира. — Не вижу. Чувствую. - Она закрыла глаза, сделала глубокий вдох. - Вот, например... под тем камнем. - Она указала на большой валун у воды. - Там живет ками. Очень старый. Он охраняет этот камень уже триста лет. Акира посмотрел на камень. Он выглядел... обычным. Большим, покрытым мхом, но обычным. — Почему камень нуждается в охране? — Не камень. Место. - Она открыла глаза. - В старину верили, что некоторые места обладают особой силой. И если построить что-то там без разрешения духов... случится беда. Они подошли к чайному домику у воды. Сакура остановилась, глядя на его простые, элегантные линии. — Вот видишь? - сказала она. - Этот домик стоит не просто так. Он ориентирован определенным образом. Чтобы ловить утренний свет. И чтобы... не мешать духам, которые живут в воде. Акира, архитектор, начал видеть сад по-новому. Не просто как собрание растений, камней и воды. А как сложную систему, где каждое дерево, каждый камень, каждый изгиб тропинки имеет значение. Как чертеж, но не на бумаге, а на земле. И этот чертеж читают не только люди, но и... другие существа. — Ты учишь меня видеть невидимое, - сказал он. — А ты учишь меня ценить видимое, - ответила она, улыбаясь. - Для меня всегда был важен дух места. А ты... ты видишь форму. Конструкцию. Красоту линий. Они сели на скамейку у воды. Туман начал рассеиваться, и солнце пробилось сквозь облака, заставив воду сверкать, как расплавленное серебро. — Знаешь, - сказала Сакура, глядя на отражение неба в пруду, - иногда мне кажется, что мы... дополняем друг друга. Как инь и ян. Ты - логика, я - интуиция. Ты - форма, я - дух. — А вместе? - спросил Акира. — Вместе... мы целое. - Она посмотрела на него, и в ее глазах было что-то такое нежное, что у Акиры перехватило дыхание. - Но целое не может существовать вечно. Потому что инь и ян постоянно перетекают друг в друга. Меняются. Превращаются. Она положила голову ему на плечо. Это был первый раз, когда они так близко соприкоснулись. Акира почувствовал запах ее волос - цветочный, с оттенком сандала. И что-то еще... что-то, что он не мог определить. Как будто запах старых книг и дождя в древнем лесу. — Мне жаль, - прошептала она. — За что? — За то, что дала тебе эту... целостность. Зная, что она временная. Акира обнял ее за плечи. — Лучше временная целостность, чем вечная неполнота. Она ничего не ответила. Просто сидела, прижавшись к нему, пока солнце поднималось выше, а тени становились короче. И в этот момент Акира увидел что-то. На поверхности пруда, недалеко от того камня, про который говорила Сакура, появились круги. Как будто что-то упало в воду. Но ничего не падало. Круги расходились, становясь все шире. И в их центре... на мгновение показалось лицо. Не человеческое. Что-то древнее, каменное, с глазами, как темные впадины. Затем круги успокоились, и лицо исчезло. Сакура тоже видела - он чувствовал, как она напряглась. — Он просто... поздоровался, - сказала она тихо. - Дух камня. Он почувствовал нашу связь. И признал ее. — Это хорошо? - спросил Акира, все еще глядя на то место, где было лицо. — Это... значит, что наша связь настоящая. Не иллюзия. - Она подняла голову, посмотрела на него. - И что духи начинают замечать нас. |