Онлайн книга «Цена дыхания»
|
— Хадсон умеет задавать вопросы, если его лишить ужина. — Кто? — Сэр Арчибальд Вейн. Имя прозвучало неприятно. Слишком гладко. Слишком высоко. — Аристократ? — Бывший член нескольких благотворительных комитетов. Деньги, связи, репутация. Вдовец. Его сестра — леди Беатрис Лэнгфорд. Амелия поставила чашку. — Та самая, которую вы хотели привлечь к фонду? — Да. Пауза. Вот и узел. Благотворительность, дети, аристократы, тайные усыновления, деньги. Всё переплелось. — Она знала? — спросила Амелия. — Не знаю. — Узнаем. — Осторожно. — Доктор Рейвенор, я сегодня ходила в логово Мэллоу с Мартой и сковородой. Слово «осторожно» уже обиделось и ушло. Он сел напротив. Выглядел вымотанным. Влажные волосы, тени под глазами, рубашка помята, рукава закатаны. И всё равно — слишком собранный, слишком внимательный. — Это больше, чем Мэллоу, — сказал он. — Да. — Это может разрушить не только ваш дом. — Хорошо. Он посмотрел на неё резко. — Хорошо? — Да. Значит, ударим не в стену, а в несущую балку. Впервые за вечер он улыбнулся. Устало. Почти нежно. Почти — опасное слово. — Вы невыносима. — Вы повторяетесь. — Потому что это остаётся правдой. Он протянул руку к её чашке, чтобы подлить чай, и их пальцы снова коснулись. На этот раз она не отдёрнула руку сразу. Секунда. Две. Тепло. Тишина. В соседней комнате тихо плакала Софи, но уже другим плачем — не пустым, а живым, рядом с найденной дочерью. На кухне Марта ворчала на констебля, которому почему-то тоже достался суп. Где-то наверху Мэгги шёпотом объясняла Джеймсу, что Лили нужно спать, а не слушать его вопросы. Амелия смотрела на Рейвенора. Он — на неё. — Я же просил вас ждать, — сказал он тихо. — А я же предупреждала, что не умею. — Однажды это может стоить вам жизни. — Уже стоило. Слова сорвались раньше, чем она успела их остановить. Он замер. — Что? Она закрыла глаза. Глупость. Усталость. Страх. Тепло. Слишком много всего. — Ничего. — Амелия. Имя прозвучало так, что она не смогла сразу спрятаться за язвительность. Он больше не называл её миссис Дайер. Не в этот момент. — Не сейчас, — сказала она. Он смотрел долго. Потом кивнул. — Хорошо. Не сейчас. Она выдохнула. — Спасибо. — Но когда-нибудь. — Возможно. — Это уже больше, чем «нет». — Не наглейте. — Поздно. Она вдруг улыбнулась. И в этой улыбке было всё: усталость, страх, облегчение, злость, благодарность и то самое, что она упорно отказывалась называть. Дверь кабинета приоткрылась. На пороге появилась высокая фигура в тёмном плаще с глубоким капюшоном. Они оба резко обернулись. Нора стояла позади незнакомки, явно напряжённая. — Мэм, — сказала она. — Дама просит встречи. Говорит, это касается ребёнка. Незнакомка шагнула внутрь. Дорогая ткань плаща не промокла насквозь — слишком плотная, слишком хорошая. Капюшон скрывал лицо, но из-под него виднелся край вуали. На руках — тонкие кружевные перчатки цвета слоновой кости, совершенно неуместные в этом доме после грязи, крови, мокрых пелёнок и спасённых детей. В правой руке — маленький радикюль из тёмного шёлка, украшенный серебряной застёжкой. На безымянном пальце поверх перчатки блеснул перстень с крупным изумрудом. Амелия увидела этот изумруд. Рейвенор тоже. И лицо его изменилось. — Леди Беатрис, — тихо сказал он. Дама под вуалью остановилась. |