Онлайн книга «Цена дыхания»
|
Слишком. Настолько, что Амелия могла различить запах. Не дешёвых духов. А лёгкий, сухой аромат лаванды и чего-то ещё — дорогого, почти незаметного. Женщина из другого мира. Не этого дома. — Вы пришли просить, — повторила Амелия. — Так просите правильно. Тишина. И в этой тишине леди Беатрис подняла руки. Медленно. Сняла вторую перчатку. Положила обе на стол. Жест. Осознанный. Открытый. Она подняла руку к вуали. Рейвенор сделал едва заметный шаг вперёд. — Миледи… — Доктор, — тихо сказала она. — Позвольте. Она откинула вуаль. И лицо, которое открылось, было не тем, что ожидают от аристократки. Красивое — да. Но не холодное. Не пустое. На нём были следы усталости. Тонкие линии у глаз. Лёгкая бледность. И самое главное — взгляд. Не надменный. Не скучающий. Сломанный. И упрямый одновременно. Амелия задержала дыхание. На секунду. И тут же собралась. — Хорошо, — сказала она. — Теперь вы похожи на человека. Леди Беатрис не обиделась. — Я и есть человек. — Это ещё предстоит проверить. Рейвенор тихо выдохнул. — Амелия… — Не сейчас, доктор. Он замолчал. Потому что видел — она не шутит. Леди Беатрис сделала шаг вперёд. — Я не могу иметь детей. Прямо. Без украшений. Без обходных фраз. И это ударило сильнее любого намёка. В комнате стало тише. Даже шум дома за стенами как будто отступил. Амелия смотрела. — И? — И в моём мире об этом не говорят, — продолжила Беатрис. — Не спрашивают. Не сочувствуют. Просто… делают вид, что этого нет. Она сжала пальцы. — Но это есть. Рейвенор отвёл взгляд. Он знал. Конечно, знал. Амелия склонила голову. — Значит, вы решили прийти сюда. — Да. — В дом, о котором ходят слухи. — Да. — К женщине, о которой говорят хуже, чем о Мэллоу. — Да. Пауза. Амелия медленно усмехнулась. — Смелый ход. — От безвыходности. — Это разные вещи. — Иногда нет. И вот тут… Вот тут Амелия почувствовала, как что-то внутри неё откликнулось. Не жалость. Она не любила жалость. Узнавание. Чуть-чуть. Опасно. Она резко отвернулась. — Вы хотите ребёнка, — сказала она. — Я хочу… — Беатрис замолчала, подбирая слова. — Я хочу быть матерью. — Это не одно и то же. — Я знаю. — Нет, — Амелия повернулась обратно, — вы пока не знаете. Она подошла к столу. Провела пальцем по краю чашки. — Сегодня я вернула ребёнка матери, которая готова была отдать его за восемь фунтов. Лицо Беатрис дрогнуло. — Я не… — Подождите, — перебила Амелия. — А до этого я видела женщин, которые отдают детей не потому что не любят. А потому что им некуда идти. Она шагнула ближе. — И вы хотите прийти и взять одного из этих детей? Беатрис выдержала взгляд. — Да. Честно. Без оправданий. И это было… сильнее, чем слёзы. Амелия медленно кивнула. — Хорошо. Рейвенор резко поднял голову. — Амелия— — Я не сказала «да», — спокойно продолжила она. — Я сказала «хорошо». Она подошла к окну. Провела рукой по стеклу, стирая влагу. За окном всё так же моросил дождь. Город жил. Грязный, мокрый, настоящий. — В моём доме есть правило, — сказала она, не оборачиваясь. — Мы не избавляем женщин от их детей, если есть хоть малейший шанс, что они могут остаться с ними. Беатрис тихо спросила: — А если нет? Амелия повернулась. И в её взгляде не было ни мягкости, ни злости. Только точность. — Тогда мы ищем семью. Пауза. — Но не покупателя. |