Онлайн книга «Герцог для Дианы»
|
Словно прочитав ее мысли, Джеффри отстранился ровно настолько, чтобы положить одну руку ей на грудь, прикрытую платьем. — Здесь? — шепнул он хрипло. — Да. Пожалуйста. — Все, что леди пожелает, — пробормотал Джеффри. Его глаза сияли в лунном свете, когда он взял в руки обе ее груди. С закрытыми глазами Диана приникла к его плечу, позволяя странному ощущению омыть ее, словно волной. Для мужчины такой силы он был удивительно нежен с ней. Понимание того, насколько он осторожен, еще больше возбудило ее. А когда он подушечками больших пальцев погладил ей соски через платье, Диана едва не выскочила из собственной кожи. Она и не думала, что мужчина может сделать… сделать нечто такое… такое… — Можно пососать их? — хрипло спросил Джеффри. — О да! — ответила она, лишь потом сообразив, что для этого ему придется их обнажить. — Но вдруг… кто-нибудь увидит? У него вырвался приглушенный смешок. — Только если им удастся посмотреть сквозь меня. — Он сдвинул фонарики платья вниз по рукам. Это позволило ему опустить лиф и кромку корсета настолько, чтобы освободить одну грудь, потом другую. Издав какой-то животный звук, более подходящий дикому зверю, он опустился перед ней на одно колено и взял сосок в рот. На этот раз прикосновение его языка пробудило в ней что-то более глубокое, более жаркое. Как шлюпка в море, она потеряла якорь. Потому что такого с ней еще никогда не случалось. — Джеффри… о… Джеффри, это… это так… — Да! И ты, моя богиня, на вкус — просто рай. Он слегка прикусил кончик соска между зубами, и Диана застонала; ей так захотелось большего, что она сама прижала грудь к его губам. Увидев ее реакцию, он стал ласкать другую грудь рукой, а потом с жадным рычанием уткнулся лицом между грудей Дианы. Зарывшись пальцами в его взлохмаченные волосы, она привела их в еще больший беспорядок и, качнувшись вперед, потянула его на себя. В тот момент, когда она ощутила, что соскальзывает со стены, Джеффри поднялся и подхватил ее за талию. — Осторожнее, сладкая моя. — Он опять крепко поцеловал ее, но на этот раз короче, чем ей хотелось, а потом снял со стены и поставил на пол. — Прости, я зашел слишком далеко. С моей стороны это было не… — Ни слова больше. — Моментально поняв, что страсть в нем уступает чувству вины, она приложила палец к его губам. — Я ни о чем не жалею. Почему ты должен сожалеть? — Потому что мы не женаты. — Он попытался поправить на ней платье, но только навел еще больше беспорядка, поэтому Диана взяла это в свои руки. — И потому что я даже не волен жениться. Ее руки замерли на корсаже. Диана не могла поднять на него глаза. — Ты помолвлен? — Не совсем, но… — Но ты не свободен. — Это означало только одно — где-то какая-то женщина ждет Джеффри. Диана протолкнулась мимо него. — Мне нужно идти. Элиза и Верити начнут меня искать. — Диана… — Нет! Не желаю слушать твои оправдания. — Она заторопилась прочь, борясь с подступающими слезами и пытаясь привести в порядок платье, и молилась, чтобы никто не увидел их. «Чтобы ты провалился, здоровенный болван!» Диана не хотела иметь ничего общего с мужчиной, у которого уже были обязательства по отношению к другой женщине. Она видела, как болезненно переживала ее мать, когда отец уходил на свидание с любовницей. Она сама бы не перенесла такого. Всегда отказывалась стать чьей-то любовницей, и это не изменится. |