Онлайн книга «Герцог для Дианы»
|
Он запустил пятерню в волосы. — Не знаю. Зависит от того, как долго будут бродить эти слухи. — Понятно. — Диана действительно поняла наконец. Хотя она и перестала притворяться, что не хочет за него замуж, но просто не могла выйти за него, если он ожидает, что их брак будет заключен на его условиях. Он явно не видит будущего, в котором они вместе принимают решения ради их общего счастья. — Тебе нужно понять, — сказала она, — что беда, от которой ты нас защищаешь, включает в себя несколько «если». Если Рози не выйдет за пэра. Если тебя обвинят в убийстве. Если тебе придется защищать себя, используя письмо отца. Если твоего бедного покойного отца привлекут к посмертному суду. Если суд посчитает его самоубийство felo de se. Если ты и твоя семья потеряете в результате все имущество. — Это может случиться, — защищаясь, сказал он. — Конечно, может. Но вероятность того, что все это произойдет в таком порядке и с самыми разрушительными последствиями, — невелика, мягко говоря. Так что отказ жениться из-за того, что все это когда-нибудь может произойти, похож на отказ жениться, пока ты не убедишься в том, что Темза не выйдет из берегов и не затопит весь Лондон. — Она подняла на него глаза. — Что, если вместо того, чтобы использовать письмо, ты настоишь на вызове врача в качестве свидетеля и он подтвердит историю твоего отца о том, что тот перепутал лауданум с настойкой из ревеня? Джеффри бросил на нее сердитый взгляд. — Откуда мне знать, может, доктор сам и начал распространять эти слухи. Подожди, откуда ты узнала об «истории» отца? — Ой! — Надо было, наверное, уже давно об этом упомянуть. — Рози рассказала мне. Она подслушала, как вы трое разговаривали в день смерти твоего отца, поэтому на прошлой неделе спросила меня, что такое лауданум. Кровь отхлынула от его лица. — Какого черта! Она что, бродит по городу и спрашивает чужих людей о смерти отца? — Не знаю наверняка, хотя весьма сомневаюсь. — Она скрестила руки на груди. — И хотелось бы заметить, что я не такой уж чужой человек для нее. Джеффри с шумом выдохнул. — Я не хотел сказать… — Конечно, ты никогда не собираешься никого обижать. Но от обиды все равно больно. — Прежде чем он начал извиняться и чтобы не усугублять ситуацию, Диана быстро добавила: — В любом случае я полагаю, что она спросила меня, потому что доверяет мне. Но ты мог бы сам поговорить с ней об этом, если хочешь получить ответы. И если хочешь, чтобы она перестала задавать вопросы чужим людям. Ей хотелось знать, почему отец попросил тебя и врача ничего не говорить ей и матери о лаудануме. — О боже! — пробормотал он и, отвернувшись, стал мерить кабинет шагами. — Что ты сказал матери и сестре, когда он умер? — Только то, что просил меня сказать отец. Что он умер от проблем с желудком. Он страдал от них довольно долго, и его состояние все ухудшалось. Конечно, я не знал, что Рози подслушивала и узнала часть правды. — Видишь, что происходит, когда ты слишком усердно охраняешь тайну? Не только твои недруги остаются в неведении, но и твои друзья оказываются в стороне. И, оставшись без твоего совета, могут повести себя непредсказуемо. — Судя по всему, да, — неохотно согласился Джеффри. — Если продолжишь настаивать на том, чтобы сражаться в одиночку, в награду за свои старания можешь закончить в петле. |