Онлайн книга «Чертовски неправильный мужчина»
|
Так мило. Вечер пролетел в вихре смеха и историй. Джеральдин откровенно флиртовала с Уолкером, изредка подкидывая комплименты Логану… а Ари все это время дулся, словно обиженный ребенок. Пока она не завела разговор о том, как удобны ее вставные зубы. После этого Ари, кажется, был только рад, что она не обращает на него внимания. Когда мы собрались уходить, Джеральдин мягко коснулась моей руки, а затем обняла, окутав теплым ароматом гвоздики и корицы. — Кэмдену повезло с тобой. Не позволяй никому говорить обратное, – прошептала она мне на ухо. Я слегка отстранилась, странно тронутая ее словами. — Не позволю. Она повернулась к остальным и, бросив Уолкеру воздушный поцелуй, кокетливо подмигнула: — Ну же, подойди обнять старушку, здоровяк. Уолкер выглядел слегка испуганным, когда неловко наклонился, чтобы похлопать ее по спине. — Обязательно заезжай еще, Уолкер, дорогой, – добавила Джеральдин, игриво прикрыв глаза длинными ресницами. — А-а-аргх! Все обернулись на Уолкера: он потирал спину, глаза округлились от шока. — Она меня ущипнула! – прошипел он. Джеральдин подмигнула Оливии, улыбаясь словно Чеширский кот. — Хорошая работа, – беззвучно похвалила она. Оливия не переставала смеяться весь вечер – и сейчас не сдержалась. Но когда Уолкер бросил ей вызывающе-соблазнительный взгляд, она резко замолчала, щеки залились румянцем. Я сделала вид, что не заметила, как Логан подставил Джеральдин свою пятую точку – явно надеясь на аналогичный жест. — Ах ты проказник, – наконец пролепетала она, чмокнув его в щеку. – До скорой встречи. Логан ухмыльнулся. — Жду не дождусь. Она наклонилась к нему. — Покажешь мне, как обращаешься с клюшками. Логан покраснел, закашлялся и, бормоча что-то невнятное, поспешил выйти из пентхауса – к огромному удовольствию Ари. — Пока, Джеральдин! – крикнул он самым сладким голосом, на какой только был способен. Она фыркнула… и захлопнула дверь. Ари тут же набросился на Уолкера. — Не зазнавайся, Дисней. Ты все равно просто подлиза, – прошипел он. Уолкер ухмыльнулся, выглядев куда увереннее, чем за ужином под напором Джеральдин. — Но, кажется, ей как раз нравятся подлизы. Так что, думаю, это главное. Ари осыпал его отборной бранью, пока Кэмден уводил меня через холл к нашей двери. — Я могу придумать кое-что поинтереснее, чем слушать, как Ари ноет. А ты, малышка? Я ухмыльнулась, низ живота приятно сжался при одной мысли о том, что он может со мной сделать. — Да, папочка, – прошептала я, наслаждаясь тем, как его глаза вспыхнули желанием. Кэмден втолкнул меня в пентхаус, даже не попрощавшись с остальными. И остаток ночи оказался куда увлекательнее всего, что было до этого. Глава 35. Кэмден Уолкер: Началось. Заняли позиции. Оливия рожает. Линк: Я, кажется, должен держаться подальше – чтобы малышка не решила, что я ее папочка. Ари: Кажется, Золотой мальчик только что выдал свою первую шутку. Обязательно запишу это в дневник. Я: Напомни, а что я делаю? Уолкер: Куриные стрипсы! Вези «стрипсы Кэйна» – Оливия хочет их после родов. Ари: Эй, Дисней, есть же DoorDash. Может, попробуешь? Уолкер: Ты думаешь, я подпущу какого-то левого курьера к еде для моей жены? Я: Не парься, я привезу курочку. И прослежу, чтобы никто чужой к ним не притронулся. Буду стоять над поварами, как коршун. |