Онлайн книга «Аркадия»
|
Она отступила и чуть нахмурилась, не переставая улыбаться: — Что за вопрос? Чтобы быть с тобой. – Она взяла меня за руку, переплела пальцы с моими и нежно прикусила губу. – Идем… — Ты лжешь. Она ослабила хватку. При звуке моего низкого твердого голоса в ее глазах мелькнула тень. Она выглядела растерянной и немного обеспокоенной. — Что? – Коралин медленно сжала мою руку. – Андрас, да что ты такое говоришь? – Она вгляделась в мое лицо и спустя миг издала полусмешок, снисходительно покачав головой, словно убедила себя, что я шучу. Эта ее привычка не раз завораживала меня, когда мы были вместе. – Ты ужасен. За последнее время столько всего произошло. Я знаю, как тебя тревожат перемены, не пугай меня! Пойдем. Давай, я помогу тебе раздеться и немного расслабиться. Она попыталась увести меня в комнату, но мои ноги как будто приросли к полу, я стоял как вкопанный, не двинулся ни на миллиметр. Она сразу почувствовала мое молчаливое сопротивление, которое я оказывал без малейшего усилия, на ее лице отразилось понимание, что я не поддамся. — Да что с тобой? — Я видел Эдельрика. Коралин застыла, мне даже показалось, что она перестала дышать. Я следил за малейшей реакцией ее тела – от побледневшего лица до мертвой хватки на моей руке. — Правда? Где? — Он рассказал мне кое‐что, – продолжил я, не отвечая на ее вопросы. Наш разговор принял неожиданный для нее поворот. Между нами повисла странная напряженность, Коралин похолодела. — Что он тебе сказал? — Думаю, ты прекрасно знаешь. Коралин не сводила с меня глаз. — Андрас, я не понимаю, о чем ты. — По‐моему, понимаешь! – С каждым шагом выражение моего лица становилось страшнее, и Коралин попятилась. – Мы оба знаем. — Клянусь, – выдохнула она в отчаянии, – клянусь, не понимаю, о чем ты! — Хватит притворяться! – Я повысил голос, и ее слова утонули в нем. Коралин била дрожь. – Я все знаю, Коралин. Он мне рассказал. Надо остановиться. Завершить спектакль, который сам же разыграл, снять с себя маску суровости и перестать ее пугать. Я проверял ее самым подлым и жестоким способом, чего она никак не ожидала от меня, но так я мог добиться от нее правды. Коралин не умела лгать. Она была слишком простодушна, иногда даже глуповата. А я действовал как искусный манипулятор, точь‐в-точь, как мой отец, потому что знал: она не выдержит, если прижать ее к стенке. Мне нужно было быть уверенным, чтобы искоренить сомнения, которые Мирея посеяла во мне, даже если я отказывался поверить, что такое и правда возможно. Я не хотел причинять Коралин боль. Несмотря на то что я вел себя с ней не лучшим образом, я никогда не хотел навредить ей. Но некоторым вещам меня научили извращенным способом, и порой мне трудно понять, насколько это искажает мои поступки. И как раз когда я хотел остановиться и положить конец этому шоу, случилось нечто, что выбило меня из колеи. Ее губы задрожали, глаза заблестели, она нахмурилась и заговорила с надрывом, почти шепотом. Я почувствовал, как теряю рассудок, сердце сжалось, а затем разлетелось на осколки, словно разбитое стекло. — О, Андрас, – простонала она сквозь слезы, – Андрас, мне так жаль. Коралин разразилась горестным плачем. Закрыв лицо ладонями, она рыдала так сильно, что казалось, вот‐вот рассыпется на кусочки вместе со мной, вместе с нашей мечтой. |