Книга Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи, страница 27 – Татьяна Булгава

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи»

📃 Cтраница 27

Утром Корвин разбудил их громким кашлем.

— Ваше сиятельство, госпожа Лисса, — сказал он ледяным тоном, — в академии есть более подходящие места для сна. Например, спальни. Ваша, ректорская, свободна. И ваша, начальника стражи, — тоже.

— Мы просто разговаривали, — пробормотала Лисса, садясь и поправляя рубашку.

— Я ничего не говорю, — Корвин отвернулся. — Но слухи уже ползут по коридорам. Кто-то видел, как ректор и начальник стражи ночью вместе входили в лазарет. Что прикажете мне отвечать?

— Правду, — сказал Ксавьер, вставая и потягиваясь. — Я перевязывал рану. Лисса помогала.

— И спали вы тоже на перевязке?

— Лекарь, не лезьте не в своё дело, — Лисса поднялась, подошла к зеркалу, поправила волосы. — Мы взрослые люди. Что хотим, то и делаем.

— В моём лазарете? — Корвин возмущённо поджал губы.

— В вашем лазарете я перевязывала рану ректора. И уснула от усталости. Всё.

Корвин посмотрел на неё, потом на Ксавьера, потом на их переплетённые пальцы — Лисса так и не отпустила его руку.

— Как скажете, госпожа начальник стражи, — он развернулся и вышел, бормоча что-то о «современной молодёжи».

Лисса повернулась к Ксавьеру.

— Теперь все узнают.

— Пусть, — ответил он. — Мне нечего скрывать.

— Даже то, что ты влюблён в начальника стражи?

— Тем более, — он поцеловал её в лоб. — Идём завтракать. Сегодня трудный день.

•••

Суд над Дорианом назначили на полдень.

Зал заседаний Совета был заполнен. Члены Совета — те, кто уцелел после чисток, — сидели в своих креслах, перешёптываясь. Лисса стояла у окна в своей парадной форме начальника стражи, держа в руках папку с доказательствами.

Ксавьер сидел на скамье для официальных лиц, рядом — Омэн, специально приехавший на процесс.

— Ты справишься? — спросил брат тихо.

— Должен, — ответил Ксавьер.

Дориана ввели под конвоем. Он был в серой арестантской робе, с закованными в кандалы руками, но его лицо было спокойным. Он посмотрел на Ксавьера, потом на Омэна, потом на пустое кресло главы Совета.

— Слушается дело о многочисленных убийствах, — объявил секретарь. — Обвиняемый — Дориан Варг, также известный как Дориан Дандар, не признанный наследник Дома Ночи.

В зале прошелестел шум.

— Тишина! — стукнул жезлом новый глава Совета, старый ведьмак с седой бородой. — Слово предоставляется ректору академии «Тёмный Коготь» Ксавьеру Дандару.

Ксавьер встал, вышел в центр.

— Ваше сиятельство, члены Совета, — начал он. — Я здесь не только как ректор, но и как брат обвиняемого. И как человек, который чуть не погиб от его руки.

— Вы просите о снисхождении? — спросил глава Совета.

— Я прошу о правосудии. Дориан Варг виновен в убийстве профессора Грейвза. Виновен в покушении на жизнь магистра Арно. Виновен в нападении на начальника стражи Лиссу и на меня. Но он также жертва — ложных обвинений, манипуляций и многолетней боли. Его отец, Эрик Дандар, был невиновен в измене. Его казнили ложно. И Дориан, узнав эту правду, потерял рассудок.

Он выдержал паузу.

— Я не прошу его оправдать. Я прошу дать ему шанс. Ссылка, пожизненное заключение, но не смерть. Пусть он живёт и помнит, что месть не приносит облегчения.

— А вы, ректор, готовы взять за него ответственность?

— Если он даст слово, что больше никогда не возьмётся за оружие против империи и академии — да.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь