Онлайн книга «Большая махинация»
|
«В этом вы не ошибетесь, мисс Элеонора. Вы любите господина Маухардта?» «Я его невеста. Кроме него, об этом не знает никто в мире». «Я так и думал. Вы подарили ему кулон с яшмой, а этот камень, как известно, обладает особыми свойствами! Вы строго наказали носить это украшение скрытно, у самого сердца. Поэты… или поэтессы обычно говорят в таких случаях: „Тебе он в верности хранит свою любовь!“»[108] «О, он вам это рассказал? Как некрасиво с его стороны!» «Он не сказал мне ни слова. Клянусь вам. Он вообще не произнес ни звука. Именно поэтому он все еще за решеткой». «Боже правый, он в тюрьме?! Это ужасно! Почему его не выпускают?» «Потому что он не хочет говорить. Видимо, желая уберечь вас». «Но ему не нужно меня беречь! Мне нечего бояться, и я могу делать что хочу!» «Все же такое поведение объяснимо для молодого человека, у которого есть честь». «Но если он ничего не сказал, откуда же вы узнали, мистер Дагоберт?» «Мне удалось это выяснить, мисс Элеонора. Ведь я детектив по призванию». «Вы меня пугаете!» «Не бойтесь, я целиком и полностью на вашей стороне». «Хорошо, я вам доверяю». «Тогда расскажите, как все было». «Очень просто, мистер Дагоберт. Я вольнослушательница на математическом факультете университета. Регулярно посещаю лекции. Обычно нас там всего четыре или пять человек. Рядом со мной всегда сидел Каетан Маухардт. Так мы познакомились, а вскоре начали… решать задачи вместе». «Ведь не на лекциях?!» «Нет. Меня всегда ждал экипаж, и после занятий я приглашала его прокатиться. Мы обычно ездили в Пратер или Венский лес, а по дороге решали задачи». «Решали так успешно, что получили красивый результат – взаимную любовь…» «Да, мистер Дагоберт». «Я не силен в математике, мисс Элеонора, но это можно вычислить сразу». «Однажды Каетан признался, что очень меня любит, и сделал мне предложение». «А что ответили вы?» «Я ответила согласием». «Но дома вы ничего не сказали, мисс Элеонора?» «Нет, не решилась. Папа и мама всегда говорили, что я могу быть свободной в своем выборе и мне необязательно спрашивать их разрешения на брак, но тут я опасалась, что они могут быть недовольны. Ведь господин Маухардт не так богат, как мы». «Полагаю, можно смело сказать, что по сравнению с вами он очень беден». «Для меня это совершенно неважно. Я просто решила подождать подходящего момента, чтобы все рассказать родителям». «А что случилось вчера, мисс Элеонора?» «Вчера я дала Каетану ключ от садовой калитки и объяснила, что он должен подняться по черной лестнице и найти первую дверь справа. Мы договорились на три часа – к тому времени мои родители уже уехали бы, а я вернулась бы с вокзала. Тогда мы могли бы спокойно… порешать задачи. Но с этим поездом получилось так неудачно…» «Скажите, мисс Элеонора, разве вы не считали неприличным тайно принимать у себя молодого человека?» Она удивленно посмотрела на меня, словно не понимая смысла вопроса. «Мистер Дагоберт, у нас в Америке никто не увидел бы в этом ничего предосудительного. Я могу иметь свои секреты. У нас девушки вправе вести себя совершенно свободно. Я требую доверия к себе, потому как сама в себе уверена». «И все же?» «Я невысоко ставлю добродетель, которую нужно постоянно охранять». «Чем проще, тем нравственнее! Я вас не осуждаю. Но вот о чем вы не знаете: господин Маухардт, видимо, поторопился с визитом. Во время отъезда ваших родителей с этого стола исчезло ожерелье вашей матери. Мисс Грант тут же позвонила в полицию, и через полчаса при обыске в вашем доме обнаружили незнакомого господина, который не смог объяснить своего присутствия. Он лишь сказал, что все прояснится и без его участия в ближайшее время. Это был господин Маухардт, который решил молчать, предпочитая дать вам самостоятельно решить, что именно сказать». |