Онлайн книга «Рецепт убийства для настоящей лентяйки»
|
Это не могло продолжаться. Мечта ее жизни оказалась совсем не тем, что она ожидала. Она может продать дом, хотя дела на рынке недвижимости все еще идут не очень хорошо. Может, ей стоило бы отправиться в путешествие. Раньше Агата путешествовала очень мало, только каждый год отправлялась в один из самых дорогих пакетных туров, разработанных специально для одиноких людей, которые не хотят общаться со всяким сбродом: отдых с катанием на велосипеде по Франции, посещение картинных галерей в Испании и все в таком роде. На деревенской улице одна из местных женщин широко ей улыбнулась, и Агата устало ждала обычного пожелания доброго утра, прикидывая, что сделает или скажет женщина, если она пошлет ее к чертям собачьим. Но, к удивлению Агаты, женщина остановилась, поставила корзину с покупками на свое широкое бедро и сообщила: — Вас разыскивает полиция. В штатском. — Понятия не имею, что им от меня могло понадобиться, – ответила Агата, но почувствовала себя неуютно. — Лучше пойдите и выясните, дорогая. Она в смятении поспешила дальше по улице, в голове был сумбур. Что они хотят? Ее водительское удостоверение в порядке. Конечно, остались книги, которые Агата так и не удосужилась вернуть в библиотеку в Челси… При приближении к дому она увидела миссис Барр, которая стояла в своем садике и алчно смотрела на группу из трех мужчин, которые поджидали Агату. При виде нее миссис Барр поспешила в свой дом, захлопнула дверь, но тут же заняла наблюдательный пост у окна. К Агате приблизился худой, мертвенно-бледный мужчина: — Миссис Рейзин? Старший инспектор полиции Уилкес. Можно нам с вами побеседовать? В доме. Глава 3 Агата пригласила их в дом. Старший инспектор полиции Уилкес представил смуглого молчаливого мужчину, стоявшего рядом, – сержанта Френда, а затем молодого коротконогого и полноватого мужчину восточного типа, который внешне походил на Будду, – констебля Вонга. Агата уселась в кресло рядом с камином, а трое мужчин устроились на диване. — Мы пришли сюда, чтобы расспросить вас про ваш киш, миссис Рейзин, – заговорил Уилкес. – Насколько я понимаю, Каммингс-Брауны взяли его домой. Что в нем было? — О чем вообще речь? – спросила Агата. — Просто отвечайте на мои вопросы, – невозмутимо потребовал Уилкес. «Что же там было в кише?» – отчаянно гадала Агата. — Яйца, мука, молоко и шпинат, – с надеждой ответила она. Следующим заговорил констебль Вонг. У него был мягкий глостерширский акцент. — Может, будет лучше, если миссис Рейзин проводит нас в свою кухню и покажет нам ингредиенты. Трое детективов тут же встали с дивана и нависли над Агатой. Она тоже встала, отметив, что у нее дрожат коленки, и первой пошла в кухню, остальные последовали за ней. Под их пристальными взглядами Агата открывала один шкафчик за другим. — Странно, – сказала она. – Похоже, я израсходовала все продукты. Я такая транжира. Вонг, которому было забавно за ней наблюдать, внезапно предложил: — Если вы напишете рецепт, миссис Рейзин, я сбегаю в «Харвис» и куплю все ингредиенты, а вы нам покажете, как испекли пирог. Агата посмотрела на него с отвращением, затем сняла с полки кулинарную книгу под названием «Кухня провинций Франции», открыла ее, поморщившись от легкого скрипа корешка книги, которую никогда до этого не раскрывали, и стала просматривать алфавитный указатель. Она нашла рецепт, который требовался, и переписала на бумагу список ингредиентов. Вонг забрал у нее листок и ушел. |