Онлайн книга «Рецепт убийства для настоящей лентяйки»
|
— Рой, завтра эта история забудется. Ты это знаешь, я это знаю. Я иду спать. И какое-то время я не буду принимать гостей, я просто не в состоянии. — Должен сказать: я думал, что вы меня упомянете, – пожаловался Рой. – Кто ездил с вами в Верхний Кокберн? Я обзвонил все газеты, у них сейчас только ночные дежурные, и они заявили, что если вы сами что-то скажете обо мне – прекрасно, но они не хотят слушать мою версию. Поэтому будьте добры, позвоните им. Это будет очень мило с вашей стороны. — Я ложусь спать, Рой, и на этом точка. Финиш. — Вы ведете себя как эгоистка, приковывая всеобщее внимание только к себе! — Спокойной ночи, Рой, – сказала Агата. Она положила трубку и собралась идти наверх, но повернулась, снова сняла ее и оставила рядом с аппаратом. * * * — Мне хочется познакомиться с этой миссис Рейзин, – заявила сестра Джеймса Лейси, миссис Харриет Камберуэлл, неделю спустя. – Я знаю, что ты хочешь, чтобы тебя оставили в покое. Но я умираю от любопытства. В газетах и по телевидению уделили много внимания этому полицейскому, Вонгу, но ведь с делом-то разобралась она, не правда ли? — Да, похоже, что она, Харриет. Но миссис Рейзин очень странная. Ты знаешь, что у нее на журнальном столике стоит садовый гном в виде украшения? Она идет по улице и что-то бормочет себе под нос, разговаривает сама с собой. — Как мило. Я должна с ней познакомиться. Загляни к ней и пригласи зайти на чашку чая. — Если я это сделаю, ты вернешься к своему мужу и оставишь меня в покое? — Конечно. Иди за ней, а я пока заварю чай и нарежу бутерброды. Агата все еще полностью не отошла от шока. Ведь она чуть не сгорела. Она не предпринимала попыток увидеться с Джеймсом Лейси, ждала, пока заживут порезы и отрастут волосы. А когда это случится, думала Агата, она спланирует целую кампанию. Стояла приятная теплая погода, а не та невероятная жара, которая мучила всех до грозы. У Агаты были открыты окна и двери, а она сама лежала в свободном хлопчатобумажном платье на кухонном полу, подбрасывая шарики из фольги в воздух, чтобы повеселить котенка. И тут зашел Джеймс. — Мне следовало постучать, – сказал он, ему явно было неловко. – Но у вас открыта дверь. – Агата поднялась на ноги. – Хотел спросить: не желаете ли зайти ко мне на чашечку чая? — Мне нужно переодеться, – с диким видом сказала Агата. — Очевидно, я пришел в неудачное время. Может, в следующий раз. — Нет! Пойдемте сейчас, – заявила Агата, испугавшись, что он сбежит. Они направились к его дому. Как только Агата уселась и принялась с удовольствием рассматривать красивый профиль Джеймса Лейси, повернувшегося к двери кухни, из этой самой кухни вышла элегантно одетая женщина с чайным подносом. — Миссис Рейзин, миссис Камберуэлл. Харриет, дорогая, это миссис Рейзин. Харриет умирает от любопытства, ей так хочется услышать о ваших приключениях, миссис Рейзин. Агата почувствовала себя ничтожной замарашкой. Но рядом с женщинами типа Харриет Камберуэлл она всегда чувствовала себя ничтожной замарашкой. Эта Харриет оказалась очень высокой женщиной, почти такого же роста, как Джеймс, худой, с плоской грудью, квадратными сильными плечами, умным лицом представительницы высших классов, дорогой стрижкой, холодными глазами, судя по выражению которых ей было весело. На ней было хлопчатобумажное платье, сшитое на заказ. |