Онлайн книга «Восьмой свидетель»
|
И тут она перестала паниковать. Начала думать. Он не собирался убивать ее сегодня вечером. Он посидел с ее матерью. Приготовил ей ужин. И они поговорили. Он вроде знал, что Руби как-то связана с Западной Семьдесят четвертой улицей, но оставалось лишь гадать, как много этот человек на самом деле знает о ней. Проходя через кухню, Руби заметила две миски и две ложки на сушилке рядом с раковиной. Он не только разогрел суп, но и вымыл посуду. И даже накрыл кастрюлю кухонным полотенцем, чтобы мухи и прочие подобные твари, ползающие по кухне, не попали в нее. Его ДНК сейчас по всей этой квартире. Он пришел сюда не для того, чтобы убить ее. По крайней мере, сегодня. Руби открыла входную дверь и вышла на полутемную лестничную площадку. Датчик движения в углу не работал, и свет падал сюда только из квартиры или из открытой двери лифта, но лифт, естественно, был неисправен. Руби приходилось пробираться на этот этаж практически на ощупь, используя фонарик в своем телефоне. Она включила его, после чего мужчина последовал за ней на площадку и закрыл дверь. Теперь, когда они остались одни и мать не могла их слышать, мужчина тихо заговорил: — Спасибо, что подыграли мне. Мне бы не хотелось излишне пугать вашу маму. Она просто удивительная женщина – сумела столько всего пережить… — Откуда вы знаете, что пришлось пережить моей маме? Он склонил голову набок и слегка улыбнулся, услышав этот вопрос. — Прежде чем мы выключили свет, я увидел ее лицо. Я знаю, как выглядит лицо женщины, которую половину ее жизни избивали и третировали. И знаю, что она вам очень дорога и что у нее осталось не так уже много времени на этом свете. В квартире чисто, ваша мать хорошо ухожена, учитывая ваши финансовые возможности. Что подводит меня к цели моего визита. Мой клиент хотел бы получить обратно свои двести пятьдесят тысяч долларов, если вы будете так любезны. Так вот что это за тип… Решальщик – либо от Эллиса, либо от Бейла. — Я не понимаю, о чем вы говорите, – ответила Руби. — Может, мне спросить у вашей мамы? – поинтересовался мужчина в черном костюме, и на сей раз в его словах не было никакой теплоты. Руби стояла совершенно неподвижно, хотя страх так и сотрясал все ее тело. Надо было быть очень осторожной с этим человеком. И тщательно подбирать слова. — У меня их нет, – сказала она. — След этих денег быстро остыл после того, как вы провели их через Панаму. Очень умно, кстати. Но вам следовало с самого начала обратиться в тот банк. У моего клиента большие возможности, и он сумел очень быстро выйти на ваш след. И это лишь вопрос времени, когда это сможет сделать кто-нибудь еще. Прямо сейчас кое-какие люди уже этим занимаются. Насколько я понимаю, деньги вы еще не обналичили. Я тут уже посмотрел, пока разогревал суп. В гардеробе стоит сумка с одеждой, инструментами и одноразовыми телефонами, так что, полагаю, вы готовитесь к побегу, мисс Джонсон. Пожалуй, вам следовало быть порасторопней. — Я не могла, – отозвалась она, и ее взгляд переместился с ледяного человека перед ней на дверь квартиры. — Из-за матери? — Я потратила их, – сказала Руби. – Я оплатила ее пребывание в одном учреждении в городе. Доме престарелых… Пансионате для пожилых людей – называйте как хотите. У меня уже нет этих денег. Она переезжает… |