Книга Смерть в райском уголке, страница 107 – Эмили Салливан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Смерть в райском уголке»

📃 Cтраница 107

Это преступление совершили не случайно. Человек, убивший Дафну, страдал от душевной боли. Он был зол.

Пускай мистер Дориан бывал язвительным, пренебрежительным и высокомерным, ни разу за время, что я провела в его компании — зачастую лишь с ним наедине, — я не чувствовала себя в опасности.

Нет. Я не могла представить, что он убийца.

Мистер Карахалиос вернулся, чтобы забрать наши тарелки. Когда он упомянул десерт, я застонала и отрицательно покачала головой, но мистер Дориан решил иначе.

— Он бы оскорбился, если бы мы отказали, — прошептал он, когда мистер Карахалиос убежал на кухню.

И то верно.

— Хорошо, — сказала я и смерила его подозрительным взглядом. — Но с чего бы вам об этом переживать? Вы же не собираетесь сюда возвращаться.

Мистер Дориан дернул плечом:

— Никогда нельзя быть уверенным в том, что готовит вам жизнь. Это место начинает нравиться мне все больше.

— Тут я с вами соглашусь.

Улыбка тронула его губы, а взгляд подернулся задумчивой пеленой.

— Когда Говард предложил мне приехать на остров, чтобы закончить работу над книгой, я воспротивился. Корфу находится слишком далеко, и тут слишком жарко. Но затем он в самых вежливых выражениях начал рассказывать о том, что грозит мне за нарушение контрактных обязательств, — сказал он с усмешкой, и я улыбнулась в ответ. — Но он был прав. Мне требовалось пространство. Перспектива. Я приехал сюда, намереваясь убить инспектора в финале, — добавил мистер Дориан мгновение спустя.

Я не сумела скрыть свое удивление:

— Серьезно?

Я знала, что эта книга дается ему нелегко, но даже не подозревала, что он готов пойти на такой серьезный шаг.

Он кивнул, поигрывая с ножкой бокала:

— Я устал от всего этого. От писательства, от размышлений, от писем ненасытных читателей, которые требуют продолжения или критикуют каждое мое слово. Я от всего устал, если честно. Но теперь… теперь я вижу путь вперед.

— Я очень рада это слышать.

Он вскинул голову и встретился со мной взглядом:

— Правда?

— Разумеется. Вы хороший писатель, мистер Дориан, и людям нравятся ваши книги. Они очень интересны. Будет невероятно досадно, если вы прекратите писать.

Кажется, вино и мне развязало язык, потому что говорила я куда более рьяно, чем прежде.

Уголок его губ приподнялся в бесовской ухмылке.

— Превращение вас в любителя детективов может стать моим самым главным достижением в жизни. Даже более важным, чем окончание работы над этой книгой.

Яркий румянец опалил мне щеки, но прежде, чем я сумела придумать подходящий ответ, вернулся мистер Карахалиос с кусочком апельсинового торта. Он мгновенно пустился в пространные рассуждения о достоинствах этого торта, и момент был утерян. Но стоило признать, торт оказался достоин такой похвалы, и мистер Дориан тут же заказал новый кусок, потому что знал, что одного нам не хватит. После этого он еще попросил принести тарелку с фруктами, и лишь затем мы направились обратно в таверну. К моему удивлению, несколько часов за неторопливым ужином пролетели незаметно, и у нас над головами разлилось оранжевое сияние, особенно яркое на фоне темно-синего небосвода.

— Закаты здесь необыкновенные, — протянул мистер Дориан, запрокинув голову. — Я никогда прежде не видел ничего подобного.

Я кивнула:

— Прошло столько лет, но мне они ни капли не надоели.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь