Книга Смерть в райском уголке, страница 106 – Эмили Салливан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Смерть в райском уголке»

📃 Cтраница 106

— Я об этом пока особенно не думала, — соврала я и отложила вилку. В данный момент мне не очень хотелось обсуждать эту тему. — А теперь могу ли я задать вам вопрос?

Мистер Дориан откинулся на спинку стула и развел руками:

— Я открытая книга, миссис Харпер. Спрашивайте что хотите.

Пускай мне очень хотелось поспорить с его высказыванием, я сумела сохранить сосредоточенность:

— Вы когда-нибудь женитесь снова?

Он громко фыркнул:

— Нет. Боюсь, я утратил любовь к институту брака. Уверен, вы прекрасно знаете причину, — добавил он с вызовом.

— До меня доходили слухи, — признала я. — Но ничего такого, что могло бы заставить навсегда поставить крест на браке.

Он вновь фыркнул, но я не собиралась сдаваться. Пускай изначально я завела этот разговор, надеясь узнать, действительно ли он закрутил роман с Дафной, но теперь мне внезапно захотелось заставить его изменить свое мнение.

— Прежде вы уже решились жениться. Разве вы не помните причину? — Все чувства, что я испытала, когда Оливер сделал мне предложение, накрыли меня волной щемящей нежности, от которой у меня почти перехватило дыхание. — Наверняка… наверняка это было важно для вас. Наверняка женитьба имела большое значение.

— Вы слишком высокого мнения обо мне, — сказал он невинно. — Все было ужасно сложно, миссис Харпер. Она была красива, богата и имела хорошие связи. А я эгоистичный, поверхностный мужчина. К тому же полный идиот. Я почти сразу понял, что совершил ошибку, — горько добавил он.

Я покачала головой:

— Тогда почему…

Он вскинул бровь.

— Почему я просто не позволил ей аннулировать брак, чтобы избежать этого публичного скандала? Потому что я еще и большой гордец — или, по крайней мере, был таким раньше. Она причинила мне боль, и я захотел причинить ей боль в ответ. — Он качнул головой. — Какая бесполезная трата времени.

Пускай меня до сих пор мучили подозрения касательно этого мужчины, я не могла не испытать толику сочувствия.

— Мне очень жаль.

Он фыркнул:

— Не стоит. Я заслуживаю всего, что со мной произошло. Провести остаток жизни в одиночестве? Лучшего наказания и не придумаешь. Но вы… вы слишком молоды, чтобы сдаваться.

— Я не сдалась! — ощетинилась я. — К тому же я ненамного младше вас.

Мистер Дориан смерил меня взглядом:

— Верно. Думаю, все дело в том, что вы все еще не утратили духа. Так и должно быть, — мягко добавил он.

Этот разговор еще сильнее выбил меня из колеи. Пускай мистер Дориан признал, что был жесток и черств со своей бывшей женой, он явно не был бесчувственным, несмотря на его уверенное заявление о том, что он никогда не любил. И я очень хорошо знала, что это такое — быть одиноким на острове. В других местах одиночество и горе ощущались иначе. Здесь же было куда меньше возможностей отвлечься, особенно по сравнению с Лондоном.

Возможно, Дафна зашла повидаться с миссис Нассо, а по пути к выходу столкнулась с мистером Дорианом. Возможно, она спросила его о мыле, которое оставила в прошлый свой визит, и его глаза вспыхнули узнаванием. Как было бы просто пригласить ее зайти еще раз, когда вокруг больше никого не будет. Если так было на самом деле, то я не могла его винить. Она была красивой девушкой, а он — привлекательным мужчиной. В этом смысле они идеально друг другу подходили. Но мог ли он потом убить ее? Вопреки словам Кристофера о том, что развод дорого ему обошелся, мистер Дориан не вел себя так, словно отчаянно нуждался в деньгах. И даже если Дафна действительно забеременела, казалось странным, что он станет убивать ее, просто чтобы избежать скандала, особенно после того, насколько сильно развод ударил по его репутации. Роман? Возможно. Но убийство?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь