Онлайн книга «Альпаки и алиби»
|
— Я делаю все возможное, – сказал он. И в этот момент я ему поверила. Глава 30 С тех пор, как Рид рассказал мне об алиби Рэндольфа Поттса, я провела в размышлениях целый день, но не нашла ни одной новой зацепки и пришла к выводу, что лучше всего отступить и довериться системе правосудия. Я должна была верить, что доброе имя Клем в конце концов восстановят, а обвинения снимут. К сожалению, в среду Рид зашел в магазин, чтобы вручить мне судебный запрет, который состряпал Рэндольф, так что я не смогла присутствовать на похоронах Руби. Но заехала на кладбище в четверг утром перед работой, после того как выпила кофе с Клем, и увидела на могиле Руби Уэйда Дэвиса. Он стоял под дождем, было видно, что он расстроен; он плакал, кладя на могилу букет свежих цветов. Его вид заставил меня всю дорогу думать о нашем последнем разговоре. Эти мысли не выходили у меня из головы, пока я спускала вниз Нектаринку и готовилась открывать магазин. — Я ничего не понимаю, Нектаринка. Уэйд, кажется, единственный, кому искренне не все равно, что Руби умерла, – пробормотала я. – С какой стати косильщик газонов так переживает? Мы явно знаем не всю историю. Надо было еще раз с ним поговорить. — Ты что это бормочешь про Уэйда Дэвиса? – спросила Шармейн, бесстыдно подслушав мой приватный разговор с собакой. — Просто не могу избавиться от чувства, что я что-то упускаю в его отношениях с Руби, – размышляла я вслух. – Ты же не думаешь, что между ними могло возникнуть что-то романтическое? — С той самой Руби, которая постоянно задирала нос? – фыркнула Шарм. – Очень сомневаюсь, но очевидно ты не успокоишься, пока не прожужжишь ему об этом все уши. Я без особого энтузиазма пожала плечами: — Надо было поймать его сегодня утром на кладбище. Я понятия не имею, где его искать теперь. — Ну, «Речные крысы» еще не открылись, и я сомневаюсь, что он работает в такой дождь, так что, полагаю, он дома, – фыркнула сестра. – Детектив из тебя хоть куда. Я закатила глаза. — Я имела в виду, что не знаю, где он живет, Шарм. — А я знаю, – сказала она, игриво приподняв брови. – У него трейлер в Серном источнике. — Правда? – недоверчиво спросила я, гадая, с чего вдруг сестра мне помогает. Но эта мысль быстро вылетела из головы, когда в животе, вопреки решению прекратить расследование, забились бабочки от предвкушения. – Это рядом с твоим домом? Ты знаешь адрес? — Нет, но найти легко. Поворачиваешь направо в конце моей улицы и едешь несколько миль по тупиковой однополоске, которая извивается, как собачья задняя лапа. – Тут она разразилась громким хохотом. – Трейлер Уэйда как раз в тупике, прямо у устья источника. Когда запах станет невыносимым, значит, ты на месте. Я с тоской посмотрела на часы – до открытия оставалось всего пять минут. Шармейн уловила мой не слишком тонкий намек и тяжело вздохнула. — Ладно уж, поезжай, посмотри, там ли он. Дождь должен скоро кончиться, и Уэйд уедет работать. К тому же, от тебя не будет толку, если ты все время будешь смотреть на часы. Только вернись к одиннадцати, потому что привезут большую поставку, а я не могу одновременно разбирать ее и обслуживать покупателей. Я не могла поверить, что она так легко согласилась, но смотреть в зубы дареному коню не собиралась. Я приобняла сестру сбоку и с любовью сказала: |