Книга Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу, страница 118 – Майкл Скофилд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу»

📃 Cтраница 118

— Ты слишком настойчив, — сказала она порогу.

Дверь мягко скрипнула.

В комнате было тепло.

Не все восстановили. Ковер убрали, стол заменили, часть книг погибла. Но кресло у камина осталось. Шторы сменили на новые, простые. На столе стояла маленькая банка морошкового варенья.

Лиара посмотрела на нее.

— Это уже нечестно.

Из-за двери послышался тихий голос Эльсы:

— Это от меня, госпожа, не от замка.

Лиара обернулась.

Экономка стояла в коридоре с невиннейшим видом.

— Все вы здесь сговорились.

— Наконец-то в полезную сторону.

Лиара вздохнула и вошла.

В этот раз комната не ударила ее прошлым.

Память была здесь, но уже не как ловушка. Скорее как старый шрам, который можно тронуть и не вскрикнуть.

Она сняла шаль, положила на кресло, подошла к столу и открыла чистый лист.

Перо легло в руку само.

Она собиралась написать список работ по печатям, но вместо этого вывела:

“Элхорн. Вернуться через несколько дней. Проверить лечебницу. Поговорить с Сеном. Написать Тави. Решить, где мое место.”

Перо зависло.

Потом она добавила:

“Не решать за одну ночь.”

Браслет на руке потеплел.

На стекле окна проступила короткая строка:

“Согласен.”

Лиара медленно повернула голову.

— Я тебя не спрашивала.

Строка исчезла.

Черный Клык, кажется, начинал понимать границы.

Или делал вид.

Она села у камина и впервые за много дней позволила себе просто сидеть. Без карт. Без раненых. Без суда. Без пламени.

Но покой продлился недолго.

В дверь постучали.

На этот раз она знала, кто.

Не по стуку.

По тому, как связь стала тише, внимательнее.

— Войдите.

Арден вошел с чашкой в руке.

— Эльса сказала, ты не выпила настой.

Лиара посмотрела на чашку.

— Я велела тебе пить настой.

— Я выпил.

— И решил отомстить?

— Решил принести твой.

Он остановился у порога.

— Можно войти?

— Ты уже вошел.

— Могу выйти и сделать правильно.

Она устало улыбнулась.

— Входи.

Он подошел и поставил чашку на стол. Не сел без приглашения.

— Садись, Арден.

Сел.

Осторожно, в кресло напротив. Между ними маленький столик, огонь, банка варенья и слишком много несказанного.

— Я хотел сказать, — начал он.

— Если это снова благодарность…

— Нет.

— Раскаяние?

— Тоже нет. То есть оно есть, но я не за ним.

— Тогда говори.

Он посмотрел на огонь.

— Когда ты поедешь в Элхорн, я не поеду следом.

Лиара молчала.

— Даже если захочу. Особенно если захочу. Не пришлю письма каждый день. Не пришлю людей с вопросами. Если будет опасность, Ортен передаст тебе. Если захочешь ответить — ответишь. Если нет — нет.

Она слушала, и внутри что-то медленно разворачивалось.

Не доверие еще.

Но пространство для него.

— Зачем ты говоришь это сейчас?

— Чтобы ты уехала свободно. Не гадая, появлюсь ли я у ворот с очередным “надо”.

Лиара опустила взгляд.

— Спасибо.

Слово вышло тихим.

Непривычным.

Арден принял его так бережно, будто оно могло рассыпаться.

— И еще, — сказал он.

— Все-таки было “еще”.

— Да. Но не требование.

— Хорошо.

Он достал из кармана маленькое серебряное кольцо.

Лиара перестала дышать.

То самое.

Рабочее кольцо, которое он когда-то подарил ей в первый месяц брака. Простое, без камня. Она потеряла его в ночь развода у ступеней. В его воспоминании он поднял его на рассвете.

Арден положил кольцо на стол.

Не пододвинул к ней.

Просто положил.

— Я хранил его. Не как право. Скорее как наказание. Потом как память. Теперь хочу вернуть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь