Книга Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу, страница 1 – Майкл Скофилд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу»

📃 Cтраница 1

Пролог. Развод до рассвета

До рассвета оставалось меньше часа, когда Лиара поняла: в этом доме ей больше не верят.

Не не любят. Не сердятся. Не ждут объяснений.

Именно не верят.

Это оказалось больнее любого крика.

Она стояла посреди Большого зала Черного Клыка босая, в тонком домашнем платье, которое успела набросить поверх ночной сорочки, когда за ней пришли стражи. Каменный пол тянул холод из ступней, свечи в высоких железных чашах коптили неровным желтым пламенем, а под сводами, где днем перекликались голоса слуг и шаги воинов, теперь царила такая тишина, будто замок сам затаил дыхание.

Напротив, у родового стола, стоял Арден Рейнар.

Ее муж.

Еще муж.

Высокий, прямой, в черном камзоле с серебряной застежкой у горла. Волосы, обычно собранные небрежно после поздних советов, сегодня были перехвачены кожаной лентой. Ни одной слабости. Ни одной трещины на лице. Только серые глаза, темные от сдержанного пламени, и пальцы, лежащие на папке с документами так неподвижно, словно он держал не бумаги, а приговор.

За его плечом стояли трое старших рода. Молчаливые, холодные, чужие. Чуть поодаль — леди Мирена Тарс, дальняя родственница Рейнаров, в темно-синем платье, с безупречно уложенными волосами и печальным выражением лица. Слишком печальным. Таким скорбят не о чужой беде, а перед теми, кто должен увидеть скорбь.

Лиара смотрела не на нее.

Только на Ардена.

— Что происходит? — спросила она.

Голос прозвучал ровно. Почти спокойно. Лиара сама удивилась этому спокойствию, потому что внутри у нее уже расползался лед.

Арден не ответил сразу. Он медленно открыл папку, достал первый лист и положил на стол.

— Это твоя печать?

Лиара опустила взгляд.

На плотной бумаге стоял красный оттиск ее личной печати: тонкая ветвь горного ясеня в круге. Печать была настоящей. Слишком настоящей, чтобы спорить с ней с первого взгляда.

— Моя, — сказала она. — Но я не понимаю…

— Ответь только на вопрос.

Она подняла глаза.

— Не приказывай мне так, Арден.

В зале кто-то тихо втянул воздух. Старший рода, лорд Велсар, нахмурился, будто ее слова были дерзостью. Будто жена, поднятая из постели стражей, должна была быть благодарна уже за то, что ей позволили стоять.

Арден не изменился в лице.

— Эта печать хранилась в твоих покоях?

— Да.

— Кто имел к ней доступ?

— Я. Моя горничная. Иногда экономка. Ты.

Он чуть заметно сжал пальцы.

— Не играй со мной, Лиара.

Только тогда страх стал настоящим.

Не потому, что он сказал грубо. За три года брака она слышала от него разное: приказы, резкие замечания, холодные ответы после тяжелых советов, короткое “не сейчас”, когда ей хотелось говорить, а он уходил в оружейный двор или в башню. Но такого тона не было никогда.

Так говорили не с женой.

Так говорили с обвиняемой.

— Я не играю. Я все еще не знаю, почему меня привели сюда ночью.

Арден взял второй лист.

— Письмо советнику Морру. Передача сведений о северных печатях. О маршрутах дозоров. О слабом месте родового барьера у восточного склона.

Он бросил бумагу на стол. Она скользнула по темному дереву и остановилась перед Лиарой.

Лиара не сразу протянула руку. Ей показалось, если она коснется листа, обвинение станет плотным, живым, прилипнет к коже.

Потом все-таки взяла.

Строки были написаны ее почерком.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь