Онлайн книга «Желание богов»
|
Его высочество постучал пальцами, лицо его заледенело. — Вы постоянно напоминаете мне о той птице, досточтимый. Вы, многоуважаемый, чаете донести до меня, что в прошлом у меня было слишком много женщин и поэтому я недостоин любить Чэн Юй? И, значит, мне не стать ей хорошим мужем? Чжаоси слегка опешил. Он не имел в виду ничего подобного и не понимал, как третий принц пришел именно к такому выводу. Однако, заглянув в себя, он осознал, что действительно так думает. Он и впрямь жаждал больше доказательств того, что бог воды любит Чэн Юй недостаточно искренне, что он не подходит ей. — Да, ты не имеешь права любить ее, – после паузы ответил Чжаоси. – Так что освободись от оков суетного мира поскорее. Ну, от тех, которые лишь сон, иллюзия, пузырь на воде и тень, роса и дождь, гром и молния. – Он внимательно посмотрел на молодого бога. – Разве не этого ты жаждешь? Даже находясь снаружи, наставник государства ощутил, как из пещеры внезапно повеяло холодом. Поначалу он решил, что ему показалось. Однако, взглянув, Су Цзи увидел, как по земле расползается лед, словно изысканная, но беспощадная болезнь, поражающая все на своем пути. Даже пламя свечи замерзло в мгновение ока, превратившись в ледяной столп, а в его холодном свете лицо третьего принца было мрачным. В глубине его зрачков плескалась невиданная доселе ярость. Наставник государства вздрогнул и в ужасе схватил Чжаоси, оттаскивая его на несколько шагов назад. — Ваше высочество, успокойтесь, это… – Он лихорадочно соображал, продолжая толкать Чжаоси назад и неся вздор. – Похоже, скоро пойдет дождь, луна скроется… Я провожу досточтимого к источнику, а то потом дорогу не найти. Ваше высочество, вы и так уже потратили много сил сегодня, может, отдохнете немного? Лед уже добрался до входа, сковав ближайшее дерево. Мороз поглотил ствол, а крона дрожала, будто от страха, на ночном ветру. Чжаоси, нахмурившись, собирался что-то сказать, но даос зажал ему рот рукой. Воспользовавшись тем, что повелитель людей только пробудился и еще не восстановил силы, Су Цзи почти что волоком утащил Чжаоси в глубь густого леса. Пробежав некоторое расстояние, они оглянулись. В лунном свете было видно, что лед сковал только два дерева у входа и не распространялся дальше. Наставник государства облегченно вздохнул. Хотя раньше придворный даос не слишком почтительно относился к княжичу Цзи, но теперь, когда тот пробудился как повелитель людей с сотнями тысяч лет за плечами, наставник государства невольно проникся к нему уважением. Однако в данной ситуации даже Су Цзи не смог сдержать недовольство. — Я давно наблюдаю за отношениями третьего принца и княжны, – вздохнул он. – Княжну, конечно, жаль, но у его высочества тоже были свои причины. Зачем же так резко осуждать его и так выводить из себя? – Су Цзи говорил с отеческой заботой. – Вы пока не восстановили силы, а мои способности ничтожны по сравнению с принцем. Если он действительно разгневается, чем это закончится? – Подводя итог, он добавил: – Даже если вы очень недовольны третьим принцем, лучше потерпеть. Чжаоси повернулся к наставнику государства: — Разве я сказал или сделал что-то не так? – Он потер переносицу. – Я просто помог ему увидеть себя настоящего. Су Цзи на мгновение забыл о достоинствах хорошего даоса и ввязался в обсуждение: |