Онлайн книга «Пекарня маленьких радостей»
|
Я поняла это не сразу. Первые несколько недель в новой пекарне были настолько суматошными, что я не обращала внимания на то, что происходит за пределами моего «Сладкого уголка». Но потом до меня стали доходить слухи. — Элис, ты слышала, что про тебя болтают на рынке? — спросила меня как-то мэтр Иветт, когда зашла забрать Тобиаса. Ее лицо было встревоженным. — А что про меня могут болтать? — я устало пожала плечами, пересчитывая дневную выручку. — Что я много работаю? — Что ты ведьма, — прямо сказала она. Я рассмеялась. — Опять? Фрау Марта никак не успокоится? — Не только она, — покачала головой Иветт. — Другие пекари тоже. Ганс-мельник, пекарь ржаного хлеба Юрген… Они все теряют покупателей. Люди теперь идут к тебе. И они злятся. Говорят, что твои булочки не могут быть такими вкусными без колдовства. Что ты добавляешь в тесто приворотное зелье, чтобы люди с ума сходили. — Глупости, — отмахнулась я. — Кто в это поверит? — Поверят, дитя, поверят, — вздохнула она. — Люди любят простые объяснения. Им проще поверить в колдовство, чем в то, что кто-то может работать лучше, чем они. Будь осторожна. Зависть — страшная штука. Я не придала ее словам особого значения. Ну, болтают и болтают. Собака лает, караван идет. Качество моей выпечки говорило само за себя. Но я ошиблась. Это были не просто сплетни. Это была подготовка к войне. Первый удар был нанесен по самому больному — по нашим поставкам. — Элис, беда! — однажды утром в пекарню влетел бледный, как полотно, Лукас. Он только что вернулся от мельника Ганса с тележкой муки. — Что случилось? — Мука! Посмотри на нее! Он развязал один из мешков. Я зачерпнула горсть. Мука была серой, с какими-то темными вкраплениями и пахла… плесенью. Она была испорчена. — Что это такое? — я не верила своим глазам. — Ганс не мог продать нам такое! Он всегда давал лучший товар. — Он клянется, что мука была хорошая! — выпалил Лукас. — Говорит, что ночью кто-то пробрался к нему на склад и подменил наши мешки! Он говорит, что это, наверное, фрау Марта! Она вчера с ним ругалась, кричала, что он продался ведьме! Я похолодела. Подменить мешки. Это была уже не просто болтовня. Это была диверсия. В тот день мы не смогли выполнить и половины заказов. Мне пришлось выходить к разочарованным людям и извиняться. — Простите, у нас сегодня технические неполадки, — говорила я, сгорая от стыда. — Проблемы с мукой. Некоторые понимающе кивали. Но другие, подстрекаемые слухами, смотрели на меня с подозрением. — Ага, с мукой, — прошипела какая-то женщина в толпе. — Наверное, колдовское зелье закончилось! Я сжала кулаки, но промолчала. После этого случая я перестала закупать муку заранее. Лукас или Тим ездили за ней каждое утро и привозили прямо к выпечке, не оставляя на складе у мельника. Это было неудобно, но безопасно. Но враги не унимались. Следующий удар был еще более подлым. Однажды к нам в пекарню в разгар торговли ворвался городской глашатай в сопровождении двух стражников. — Именем бургомистра! — зычно прокричал он. — Поступила жалоба! Говорят, вдова Элис травит людей своей стряпней! В пекарне воцарилась мертвая тишина. Все покупатели уставились на меня. — Что за чушь? — вышла я вперед. — Какая жалоба? От кого? — От почтенной фрау Марты, — объявил глашатай. — Она утверждает, что ее племянник съел вчера вашу булочку и слег с животом! Требуем провести проверку! |