Книга История "не"скромной синьоры, страница 163 – Юлия Зимина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «История "не"скромной синьоры»

📃 Cтраница 163

Я недобро сощурил глаза, глядя на советника исподлобья.

— Иди сюда, — поманил он меня пальцем, как собаку. — Девчонка пусть постоит со стражем.

Амбал, что до этого удерживал лезвие у моего горла, опустил тяжёлую ладонь Лиле на плечо. Девочка вся вздрогнула, издав тихий писк.

— Её никто не тронет, — усмехнулся советник, наслаждаясь своей властью. — Пока ты ведёшь себя хорошо. Иди сюда, Лестр. Моё терпение не безгранично.

Я опустил глаза на Лилу.

— Всё будет хорошо, — шепнул ей одними губами.

Нехотя, разжимая пальцы, я выпустил девочку из своих объятий и бросил на стража предупреждающий взгляд.

Медленно, чеканя каждый шаг, направился к столу. Советник наблюдал за моим приближением с едкой, торжествующей улыбкой абсолютного победителя. Он думал, что сломал меня. Думал, что загнал в угол.

— Вот, — советник услужливо пододвинул ко мне тубус и развёрнутые листы с чертежами арбалета. — Приступай.

Я склонился над пергаментом, опершись руками о край массивного букового стола. Боковым зрением неотрывно отслеживал Лилу и стоящего рядом с ней стража.

— Пиши перевод рядом, — важным, приказным тоном сказал советник. Он вальяжно закинул ногу на ногу и пододвинул ко мне дорогую перьевую ручку с острым металлическим наконечником и хрустальную чернильницу.

Я посмотрел на чертежи. Потом на свои руки. Медленно, не делая резких движений, взял ручку. Холодный металл лёг в пальцы.

На моих губах сама собой расплылась недобрая, смертоносная улыбка. Я медленно поднял голову, встречаясь взглядом с самодовольным братом императрицы.

— Хочешь перевод? — тихо, почти вкрадчиво спросил у него.

Советник удивлённо вскинул бровь, не понимая перемены в моём тоне.

— Чёрта с два ты его получишь! — хрипло хохотнул я. И в ту же долю секунды оттолкнулся от пола.

Мгновенный прыжок прямо через широкий стол. Бумаги полетели в стороны.

Я обрушился на советника сверху, впечатывая его в спинку кресла. Моя левая рука мёртвой хваткой вцепилась в ворот его дорогого камзола, сдавливая горло, а правая... Правая намертво вжала острие металлической ручки прямо в пульсирующую сонную артерию на его шее.

Стражники замерли, не успев даже обнажить клинки.

— Только дёрнись, — зашипел я ему прямо в лицо, глядя в расширенные от животного ужаса глаза. — Одно неверное движение — и ты мгновенно захлебнёшься собственной кровью, выродок!

86. Ошибка из-за излишней самоуверенности

Лестр

Острие перьевой ручки прорвало верхний слой кожи на шее главного советника. Выступила тёмная капля крови, медленно поползшая вниз по воротнику его расшитого золотом камзола.

Брат императрицы сидел в своём роскошном кресле ни жив ни мёртв. В каком же непередаваемом шоке он пребывал! Вся его напускная вальяжность, всё высокомерие и ощущение абсолютной власти испарились в долю секунды. Его глаза были вытаращены, он жадно хватал ртом спёртый воздух библиотеки, морщась от жгучей боли, ведь я без всякой жалости вжимал металлическое перо ему в кожу. Одно моё резкое движение — и жизнь выродка оборвётся прямо здесь. И он это прекрасно понимал.

— Глупец! — прохрипел советник, пытаясь сохранить остатки достоинства, хотя его голос предательски дрожал. — Неужели ты думаешь, что сбежишь? Мой дом кишит стражей!

— Не думаю, — спокойно ответил я. Скосил взгляд на стражника в капюшоне, чья тяжёлая рука всё ещё лежала на хрупком плече съёжившейся Лилы. — Знаю!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь