Онлайн книга «История "не"скромной синьоры»
|
Мне стало мерзко. До тошноты. Я медленно развернулась, желая уйти как можно дальше от этого змеиного гнезда. И наткнулась взглядом на Амалию. Она стояла прямо позади меня. Я не слышала, как она подошла. Лицо дочери князя отражало ничем не прикрытый гнев. В её голубых глазах полыхал холодный, яростный огонь. Она слышала всё. Амалия приложила указательный палец к губам, призывая меня к молчанию. А затем, не говоря ни слова, прошла вперед и рывком распахнула дверь туалетной комнаты. Дверное полотно с грохотом ударилось о стену. Внутри раздался испуганный писк. Обсуждение моей персоны мгновенно стихло. Амалия шагнула внутрь. Я осталась в дверях, наблюдая за этой сценой. Беатрис и Изольда вжались в угол возле зеркала, глядя на хозяйку дома расширенными от ужаса глазами. — Вы, обе! — ледяным тоном произнесла Амалия. В её голосе не осталось ни капли того добродушия. Сейчас передо мной была истинная дочь князя — властная и опасная. Она смерила сплетниц уничтожающим взглядом. — Вижу, благородное воспитание прошло мимо вас, и нормальных слов вы не понимаете. Что ж… Придётся объяснить правила этикета на том языке, который, очевидно, вам ближе и понятнее. На языке грубости и публичного позора. Следуйте за мной, леди. И не советую отставать, иначе я прикажу страже тащить вас волоком! 59. Суд в бальном зале Эля Двери распахнулись, и Амалия шагнула в бальный зал с уверенностью хищницы, загоняющей добычу. За ней, семеня и спотыкаясь на ровном месте, плелись леди Беатрис и леди Изольда. На них было жалко смотреть. Лица бледные, как мел, руки дрожат, головы вжаты в плечи. Они напоминали двух нахохлившихся мокрых куриц, готовых вот-вот грохнуться в обморок от ужаса. Но Амалию их состояние, похоже, волновало не больше, чем прошлогодний снег. Я шла чуть позади, стараясь держаться в тени колонн. Понимала: сейчас произойдёт что-то грандиозное. Интуиция вопила, что я вот-вот стану центром всеобщего внимания, чего мне хотелось меньше всего. Но не посмела вмешаться. Это был спектакль Амалии, её возмездие, и остановить дочь князя сейчас было всё равно что пытаться остановить лавину голыми руками. Амалия вскинула руку. Этот жест был коротким и властным. Музыка оборвалась на полуноте. Скрипки замолкли, флейты утихли. Пары, кружившиеся в танце, замерли, недоумённо оглядываясь. Сотни глаз устремились на хозяйку вечера. Амалия поднялась на небольшое возвышение и замерла, оглядывая зал. Её лицо было непроницаемым, как фарфоровая маска, но в глазах горел холодный огонь. В зале повисла такая тишина, что было слышно, как трещат свечи в канделябрах. Все смотрели на неё с немым вопросом. Я затаила дыхание, поражаясь смелости и стойкости этой хрупкой с виду девушки. — Леди и господа! — голос Амалии, звонкий и твёрдый, разнёсся под сводами зала. — Прошу прощения, что прерываю ваше веселье. Но в моём доме произошло событие, которое я не могу оставить без внимания, — она сделала паузу, позволяя напряжению сгуститься. — Гостеприимство — священный закон нашего рода, — продолжила дочь князя, и в её голосе зазвенела сталь, — но сегодня этот закон был попран. Две леди, которых я считала достойными приглашения, позволили себе неслыханную дерзость, — Амалия указала рукой на трясущихся Беатрис и Изольду, которые стояли у подножия возвышения, не смея поднять глаз. — Им хватило наглости обсуждать в недобром ключе, распуская грязные сплетни и оскорбления, мою гостью. Человека, который для меня очень дорог. |