Онлайн книга «Дар первой слабости»
|
Если Вэйн узнает… Вернее, когда он узнает. Рано или поздно он соберется с духом, чтобы спросить, а я не могла придумать, что сказать ему в свое оправдание. В книгах не нашлось ни одного указания на то, что женщина могла лишиться своего дара за грехи. Не было и упоминаний о тех, кто вовсе родился без него. В первые дни в замке Зейн, до того, как я увидела с балкона Калеба, я ощущала себя потерянной и одинокой. Настолько отвратительно беспомощной, что легко было поддаться искушению и поверить, что моя жизнь кончена вовсе. Как оказалось теперь, тогда я не имела представления о том, что такое подлинная безысходность. Точно зная, что справлюсь и с этим тоже, я все-таки позволила себе зажмуриться покрепче, сцепляя пальцы в замок. Если он все-таки есть… Его ведь не может не быть⁈ — Рика? — встревоженный полушепот Вэйна раздался над ухом. Он накрыл ладонью мои руки, и я распахнула глаза, напуганная то ли его неожиданным появлением, которое пропустила, то ли тем, что он увидел меня такой. — Что случилось, девочка? Гарсиа сказал, ты ни разу за весь день отсюда не вышла. Он опустился на колени перед моим креслом и смотрел на меня почти что с ужасом, а я не знала, как заставить себя дышать. — Гарсиа?.. Глупо было пытаться выгадывать время, прячась за дурацким вопросом, но генерал мне это позволил. — Он вместе с юной мадемуазель несколько раз поднимался сюда, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке, — он улыбнулся коротко и совсем не весело, одними уголками губ, но в голосе послышалось такое тепло, что я с трудом сдержалась от того, чтобы обнять его. Взять себя в руки требовалось немедленно, и я спешно облизнула губы, прежде чем заговорить. — Я ничего не слышала. — Джули сказала, что они тайком приоткрывали дверь. Во второй раз улыбка получилась у генерала намного лучше, и я, наконец, поняла. Когда он заменил своему брату и отца, и мать, тому было столько же, сколько теперь Джули. Это значило, что Вэйн понимал происходящее лучше, чем я осмелилась бы мечтать, и это же заставляло меня верить в него больше, чем верили все валессцы разом. — Что случилось? Тебя кто-то обидел? — истолковав мой ответный взгляд как-то по-своему, он погладил мою щеку пальцами. Такой простой, такой глупый вопрос. Мне не хотелось думать о том, что бы он сделал, если бы я сказала «да». — Все в порядке. Я просто… Он не позволил мне закончить, остановил коротким и ласковым поцелуем в губы. — Пойдем. Князь Рамон встретился мне в холле. Он сказал, что нас ждет ужин. Даже в княжеском замке Валесса ужин в лучшем случае должен был состоять из курицы. По случаю приезда наместника из Артгейта, вероятно, забили сразу двух, и за это мне стало ужасающе стыдно. Знать о нищете, из которой я отправилась в заложницы, можно было во всех подробностях. Совсем иное — увидеть ее. И принимать его в своем доме так. Мы в молчании спустились по лестнице, и уже перед самым входом в столовую Вэйн быстро и крепко сжал мои пальцы, словно хотел подбодрить. Сам он как будто ничего не замечал. Ни враждебности моей семьи, ни убожества обстановки, ни того, как лихо я превратила его бравого капитана в няньку для своей сестры. — Генерал! — появившийся в коридоре Жером негромко окликнул его, а мне отвесил такой вежливый поклон, как будто я и правда была его графиней. |