Книга Дар первой слабости, страница 126 – Лера Виннер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дар первой слабости»

📃 Cтраница 126

— Ты вернулась!

Я едва успела опуститься на колени, чтобы поймать сестру.

Джули обвила мою шею руками и сжала изо всех сил, задела прическу, выбивая из нее пряди.

— Я думала, ты уже не вернешься никогда-никогда, что враги тебя забрали!

Она не то плакала, не то смеялась, бестолково терлась лбом о мое плечо, а я не могла издать ни звука, потому что видела эту девочку… как будто впервые.

Не сестру, не младшую княжну Валесса. Просто маленькую, насмерть перепуганную нищетой и взрослыми бедами девочку.

Точно такую же девочку, как те, что порхали смеющейся стайкой по двору замка Зейн, дарили мне неказистые венки в саду, картаво рассказывали про диковинных для меня рыбок и забирались в курятник вслед за мной и Сильвией.

Просто дети, не знающие ни ужасов, ни навязанного им с рождения сомнительного долга.

Джули дрожала, и я прижала ее к себе обеими руками, погладила по спине, и только потом повернула голову так, чтобы заглянуть ей в глаза.

— Конечно же, вернулась. Я же обещала.

— Но враги злые, — Джули лишь мельком посмотрела на меня, не переставая обнимать, а потом уставилась на Вэйна.

Он продолжал стоять за моим плечом, не решаясь ни сказать что-то, ни двинуться с места. Джули вцепилась в мое платье так, что на ткани затрещал шов, и впервые в жизни я испытала чувство, которое принято было называть ненавистью.

— Кто сказал тебе, что этот человек враг?

К сестре я обратилась очень ласково, стараясь успокоить не словами, но голосом, и она повернулась ко мне. Смутилась и непонятно кивнула куда-то себе за спину, в ту сторону, где стояли окаменевшие от этой сцены Кристина и Рамон.

Я бросила быстрый и требовательный взгляд на обоих, не пытаясь ничего выразить им, но братец едва заметно вздрогнул.

Вероятно, понял, что изыскать возможность побеседовать с ним мне теперь придется.

— Джули, послушай меня, — я погладила продолжавшую всхлипывать и отчаянно цепляться за меня сестру по голове. — Я уезжала по делам. Ты ведь знаешь, у взрослых бывают обязанности, которые нужно выполнять, даже если не очень хочется?

Она кивнула так быстро и старательно, как будто готова была променять на эти слова все, что знала до сих пор, все, во что верила.

Я быстро облизнула губы и продолжала, не переставая гладить ее по волосам, как она всегда любила засыпая:

— Здесь нет врагов, и меня никто не похищал.

От того как быстро она на самом деле мне поверит, теперь зависело многое, и то, что она все-таки была моей сестрой, одновременно упрощало и осложняло дело.

Такая же дочь князя Карла, как и я, хоть и почти его не помнящая, она должна была почувствовать мою дрожь. Почувствовать, но не понять, отчего именно меня трясло посреди центральной залы родного дома.

Переступив с ноги на ногу, Джули снова подняла личико, задержалась взглядом на Вэйне. После посмотрела на его солдат.

— А мундиры? Черные мундиры ведь предвещают смерть.

Она спрашивала настолько бесхитростно, так просто выдавая темы разговоров, которые велись в этом замке, что мне отчаянно захотелось закричать или что-нибудь разбить.

Напуганная этим детским простодушием, Ванда шагнула вперед, чтобы забрать ребенка, и Вэйн одновременно сделал полшага к нам, но Гарсиа оказался быстрее.

Он красиво, как на параде, опустился на одно колено рядом со мной, и мне пришлось удержать отпрянувшую было в страхе Джули, но мгновение спустя она изумленно застыла, приоткрыв от любопытства рот.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь