Онлайн книга «Наследник для императора-дракона. Право первой ночи»
|
Я больше не могла злиться на Эрэйна за то, что он затеял фиктивную свадьбу. Я вообще больше не могла на него обижаться. Теперь я знала всю правду. И о том, как его отравили и как он искал меня по туманному предсказанию, но нашел, когда было поздно (и я была замужем) и как его дикая сущность рвалась из него. Как он не понял, что мы истинные, хотя его вело от меня и моего запаха, что я так хорошо прятала не то, что связь, а даже свою драконицу. Вся эта правда горчила и отдавала запахом тлена. Как же ужасно, что, когда Империя стоит на пороге войны с демонами, а кланы так разрозненны, более того — соперничают друг с другом и даже воюют. И даже то, что сделал Эрэйн, даже то, как он избавился от мятежников в столице, не отвернуло меня от него. Я понимала его. Понимала, почему он действовал жёстко. Понимала, что иначе нельзя было сохранить порядок. Но даже на этом судьба всё равно подкидывает ему… нам проблемы. Нам придётся вместе сражаться за жизнь нашего малыша. Когда Эрэйн вернулся, я уже знала: больше молчать нельзя. Теперь, когда метки не было, я могла говорить свободно. И пришло время рассказать ему всё, что произошло со мной. Глава 51 Я начала рассказывать всё с самого начала. О том, как хотела отпроситься к матери, а оттуда уже сбежать, после того как поняла истинную суть собственного супруга. Я рассказала, как пошла в библиотеку и случайно стала свидетельницей разговора, не предназначавшегося для моих ушей. О сборе мятежников. О том, что мой супруг оказывал им финансовую помощь. О том, что они в ответ обещали ему земли Вересковых долин. О том, что генерала собирались убить. И о том, что отец моего мужа собирался жениться на его вдове. Эрэйн слушал внимательно. Только желваки ходили по его лицу. Мы ненадолго прервались, когда нам принесли еды. Он дождался, пока я поем, и лишь после этого позволил разговору продолжиться. Я рассказала о сестре, любовнице моего мужа. Но император об этом знал. Меня слегка потряхивало, когда я вспоминала всё это. Эрэйн пересел из кресла ко мне на кровать и крепко сжал мои плечи. Я смотрела вниз, на свои руки, и продолжала говорить. Сестра выдала нас обеих, когда я подслушивала и её тоже клеймили. Я рассказала, что у мятежников принято делить женщину между всеми. Что это напугало меня сильнее всего. Что я пыталась сбежать — всеми правдами и неправдами. Но в первый раз меня поймали. Я рассказала о странном беловолосом пожилом мужчине с зелеными глазами, в плаще с капюшоном и с посохом. — В его внешности было что-то… неестественное, — сказала я, повернувшись к Эрэйну. — У него была словно не кожа на шее… а древесная кора. Истинный нахмурился. — Он был из Лесного клана, — тихо произнесла я. — По крайней мере, магия, которой он меня спеленал, была именно такой. Но я могу ошибаться. Вдруг есть какая-то разновидность… Эрэйн согласно покачал головой. — Нынешний Изумрудный клан в Древности включал в себя не только драконов. В него входил клан Змей, пока их не истребили. В Лесном же клане жили еще и друиды. У них был иной уровень связи с природой. Они были сильнее, их магия отличалась. Их кожа действительно могла принимать древесный вид, как броня, как чешуя для дракона. Сами они были одаренными магами, не драконами. Он замолчал на мгновение, обдумывая. |