Онлайн книга «Наследник для императора-дракона. Право первой ночи»
|
Он отобрал всё, что было у нас, и поселил нас на отшибе земель. Мама потому и не смогла прийти сюда, чтобы не опозорить меня. Хотя мне было плевать. Но вся эта мишура — кто во что одет и что о тебе подумают — была слишком важна для аристократов, особенно таких мелких как мы. Мама как-то говорила, что особенно большие амбиции бывает именно у таких людей. Было положено переодеваться в разные платья. Одно в Храм, другое на сам праздник. У нас не было таких денег. Мы и одно-то платье пошили для мамы из старых. Лишь купили ей новую накидку. Другие деньги мы отдали лекарю, который так и не выполнил своего поручения. А встречались мы для обсуждения свадьбы в доме дяди — роскошном, богато обставленном. Местами мне казалось, что дядя просто ненавидит нас, но терпит. Опять же — из-за репутации. Он выдавал маме новое платье, а стоило только Генри покинуть его особняк, как приказывал снимать его и облачаться в свое старое. Я видела, какими жадными глазами он смотрит на мать, но та делала вид, что не замечает. Потому мы так и жили, перебиваясь чем придётся. Расплачивались за отказ мамы стать любовницей. Я не винила мать ни в чём. С слабыми женщинами легко помыкать, когда у тебя деньги и власть. И мой муж оказался таким же ничтожеством. Ведь именно из-за него лекарь и уехал. За спиной раздался стук. Мелисса пришла и, так же не глядя мне в лицо, сервировала стол для обеда. Аппетита не было, но я понимала, что силы мне пригодятся. А если придётся есть при всех — я и вовсе не смогу проглотить больше пары кусочков. Обед был вкусный, а по нашим с мамой меркам — и вовсе роскошный. Потом я неспешно пила чай у камина, набираясь сил. В доме было тихо. Я решила, что достаточно провела здесь времени, чтобы уже можно было подняться наверх, в общую спальню. Я не пряталась. И уже думала, что ни с кем и не столкнусь. Только на вершине лестницы, на втором этаже, столкнулась с мужем и его любовницей, своей кузиной. Та была до безобразия довольной, и я уже видела по глазам, что укусить она хочет побольнее. Кузина развязно повисла на локте моего супруга, надула алые губы, а потом мерзко захихикала: — Как спалось, Ассоль? Глава 5 — Спускайся вниз, Сесиль, — прозвучал строгий голос мужа. — И жди меня. Генри был старше меня на пять лет. Волосы цвета пепла, истинный житель Туманного клана, глаза такие же серые. Он был высоким, красивым, стройным и, как я думала раньше, добрым и благородным. А оказался он столь же самодовольным и упивающимся властью человеком, как и мой дядя. Сесиль поджала губы, повела плечом, подхватила свои пышные лиловые юбки и пошла с прямой спиной мимо меня, не забыв толкнуть плечом. Я удержалась благодаря перилам. Прикрыла глаза, чтобы не взорваться. Сейчас дурой показала себя она, а не я. Генри хмурился. Он был одет с иголочки, несмотря на то, чем занимался. Чёрный камзол, серебряная вышивка, идеально выглаженная шёлковая рубашка, брюки, заправленные в высокие сапоги. А волосы были привычно зачёсаны назад и уложены. Я сделала последний шаг с лестницы. Встала с супругом на одном уровне. Хотя по росту это и не скажешь — он был выше меня на голову. — Нам нужно поговорить. Я хочу обсудить, как мы теперь будем жить. Я кивнула. Молчала. Не знала, что должна ответить в этот момент. Тратить силы на спор и ругань я не стала. Мама говорила, что молчание — золото. Я старалась прислушаться. |