Онлайн книга «Наследник для императора-дракона. Право первой ночи»
|
Эйфрия вышла, оставив нас наедине. Я осмотрелась. Я была в каком-то шатре. Лежала не на кровати — это были шкуры, наброшенные на что-то мягкое. В углу горел огонь в жаровне. Император продолжал возвышаться надо мной, хотя нас разделяли добрых три метра. Его глаза были тёмными, почти чёрными провалами. Матовые наручи с исписанными рунами едва поблёскивали в огне. Я сжала ткань рубахи в руках, скрывая свое горло. — Ассоль, — произнёс он. — Расскажи мне, что случилось. Я смотрела на него круглыми глазами и не могла вымолвить ни слова. — Ассоль, — приказал император. — Почему ты в таком состоянии? Я понимаю, тебе удалось сбежать из поместья, но не всё твоё нынешнее состояние можно списать на это. Почему ты выглядишь так, словно тебя не кормили и не поили последние несколько дней? Кто-то осмелился нарушить мой приказ? Император был хмур и сосредоточен. Я выдохнула и решила выложить всё как есть. Я не знала, что мне делать. Я была загнана в угол. И кто, если не сам император, сможет разобраться во всём этом? Мы ведь были близки! Это же должно было что-то значить! Я обняла себя за плечи и посмотрела на Его Величество. — Генри… мой муж… Он не простил того, что произошло в первую ночь. Да, он сказал, что не тронет меня, но… моя жизнь там превратилась в настоящий ад. — Продолжай, — приказал император. И я хотела… хотела выложить ему всё. То, что услышала. Сказать, что подслушала разговор. Что Генри, другие лорды, побывавшие на нашей свадьбе, и представитель Лесного клана Андрид плетут интриги, организовывают мятеж. Рассказать, что мой собственный муж хотел, чтобы убили генерала Вересковых Долин. Но стоило мне только захотеть произнести слова «мой муж — мятежник», как меня ударило под дых. Я ощутила, как магия метки, которой меня заклеймили, ужалила прямо в сердце. А изо рта не вырвалось ни слова. Я не могла рассказать ничего о мятеже. Император оказался близко, и как только его запах — бергамота, перемешанного с грозой — достиг моего носа мне стало легче. — В чём дело? — спросил он. Я поняла, что проиграла эту битву. Я просто не смогу ему сообщить. Магия того странного Андрида сковывала меня. — Я подслушала один разговор, — выдавила я. — Генри… он потом закрыл меня в комнате. Я хотела бежать, потому что он хотел, чтобы я точно не оказалась беременной. Пришлось рассказать совсем другую правду. — Я не могла поступить иначе. Я хотела бежать… а когда сделала это, меня поймали. И Генри заточил меня в подвал на три дня. Там меня не кормили и не поили. Только перед нападением дали стакан воды и два сухаря. А потом лорд Нирс открыл мою дверь, вывел меня из подвала, но на него напал демон, а я… мне едва удалось унести ноги. Император долго молчал. Смотрел на меня непроницаемым взглядом. — Я понял тебя. Отдыхай. Император приподнял полог шатра, в котором мы находились, а потом обернулся и посмотрел на меня. — Ты можешь успокоиться. Беременной от меня ты быть не можешь. — Как? Но ведь… вы сказали, что проверите потом… — я густо покраснела. — Через месяц. — Это проверка для тебя. Чтобы ты была чиста в глазах мужа. — Почему… вы так… думаете… — тихо прошептала я. — Как сказала Эйфрия, в тебе нет почти ничего от драконицы. А чтобы понести от меня ты должна быть не просто драконицей, а даже больше. |