Онлайн книга «Наследник для императора-дракона. Право первой ночи»
|
Куртку сдёрнули, штаны стали расстёгивать, как… раздался ещё шум. Но видеть я уже ничего не могла. Я вообще перестала что-либо осознавать. Только… почувствовала запах крови, звон клинков, хруст костей и низкое рычание где-то рядом. Те, кто был рядом, упали мешками. Моё обессиленное тело подняли на руки. Я даже не могла держать голову — она беспомощно свисала. Знакомый голос начал отдавать приказы. Запахло грозой… Глава 13 — Что с ней? — услышала я сквозь обморок. От этого вопроса, заданного хрипло и приказным тоном, по всему телу побежали мурашки. Я почувствовала волнение. Но это было не первое, что я испытала. Вторым стало осознание — я отчётливо понимала, кому принадлежит этот голос. Совсем недавно я уже слышала его. Этот голос. Это требовательное рычание. Его Величество Эрэйн Норвелл. А вот второй принадлежал молодой женщине. — Леди истощена. У неё эмоциональное и магическое истощение. Организм совершенно ослаблен. Судя по состоянию, она вообще не питалась последние несколько дней. Есть сильное обезвоживание. — Что? — снова переспросил император. — То есть ты хочешь сказать, что её несколько дней не кормили и не поили? — Совершенно верно. Я не знаю, что могло произойти с леди дальше, но это очень опасно. Кроме того, у неё синяки на рёбрах. Я чувствую, что по всему телу нанесены удары. Ее лицо я обработала, но не даю гарантии, что шрамы не останутся. Ей нужно обратиться, но насколько понимаю, она только с каплей драконьей крови и к обороту не способна. У нее нет зверя. Сейчас я сделала все, что могла. — Я тебя понял. Я резко распахнула глаза. Испугалась, что меня могли раздеть и увидеть метку мятежницы. Драконица внутри меня забилась еще дальше, в самый дальний ментальный угол. Я подскочила, но от боли в груди и рёбрах почти задохнулась, ахнула. Ко мне тут же подскочила целительница, которая только что давала отчёт. Она была молода и красива. Чуть старше меня. Я начала озираться, трогать себя, проверять. Я увидела, что с меня сняли только куртку, а рубашку оставили. Я выдохнула. Пусть рубашка была расстёгнута почти до нижнего белья, но она была на мне. Брюки тоже были застёгнуты. Обувь снята. — Леди, леди, успокойтесь. Вам нельзя испытывать такое волнение. Вы слишком слабы, ваш организм истощён. — Я… я… всё хорошо со мной, — начала заикаться я. Мне было страшно. От того, что всё-таки могли увидеть знак. От того, что мне сейчас прямо здесь, на месте, могут снести голову. Я посмотрела на Его Величество. Он стоял, сложив руки на мощной груди. Волосы были убраны на затылке в небрежный пучок. Сейчас он меньше всего напоминал лорда. Его скулу пересекал свежий шрам. Он сменил праздничный камзол на походную военную форму: чёрные кожаные обтягивающие брюки, высокие сапоги на толстой подошве, кожаная куртка, чёрная рубашка. За спиной, крест-накрест, были закреплены два клинка. Я посмотрела на их чёрные рукояти. Меня передёрнуло. Я представила, как ими, словно ножницами, надрезают мою шею, и голова катится под ноги. Я попятилась пятками по кровати, сбросила с себя руки целительницы, которая пыталась меня уложить обратно, и забилась в самый угол. — Эйфрия, выйди. — Вы уверены, мой император? Я могу усыпить её… — Не надо меня усыплять! — закричала я. — Выйди, — снова повторил император. |