Книга Невеста по ошибке, или Попаданка для лорда-дракона, страница 113 – Лира Серебряная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невеста по ошибке, или Попаданка для лорда-дракона»

📃 Cтраница 113

Маленькая пауза. Заранее заложенная.

— Северный предел, как все мы знаем, двести с лишним лет жил под проклятием. Контур, висевший над Ашфростом, был не просто бедой — он был частью равновесия. Тяжёлой частью, страшной, я не спорю; но равновесие, выстраданное столетиями. Каждый из вас в той или иной мере ощущал его дыхание: Восточный предел — через торговые потоки, Центральный — через миграцию, мой Западный — через постоянную поддержку гарнизонов на северной границе.

Он говорил мягко. Я слушала очень внимательно — и слышала, как профессионально выстроена речь. Каждая фраза подавала следующую, каждый абзац подхватывал предыдущий, — это писал не оратор, это писал юрист с тридцатилетним стажем. У него и за два века стажа было.

— Несколько недель назад, — продолжил Дариен, — равновесие нарушилось. Проклятие пало. Способом, о котором никто из вас не знал заранее, в обстоятельствах, которые до сих пор не описаны, — без участия любого из присутствующих здесь Советов. Я не хочу драматизировать. Возможно, это благо. Возможно — честная победа Северного предела над собственной бедой. Но я прошу обратить внимание: способ не описан. Свидетелей со стороны нет. Ритуалы не задокументированы. Магическая структура того, что произошло, никем, кроме самого лорда Ашфроста и его супруги, не подтверждена.

Он помолчал.

— Это меня беспокоит. Это должно беспокоить вас.

Аэрин — не подняла головы. Записывала.

— Второе. — Дариен переставил руки чуть удобнее. — Брачный контракт между Северным и Восточным пределами, заключённый между лордом Ашфростом и леди Мариссой Дель'Арко, был, как мы все помним, формализован магически. Тщательно. Со всеми подписями. И тут возникает вопрос, — он развёл ладонями, как человек, которому самому неловко, — кто сейчас является леди Ашфрост?

Я не дрогнула. Знала, что он подойдёт к этому. Подходил он, надо отдать должное, мягко.

— Я не сомневаюсь, — продолжил Дариен, — в искренности леди, сидящей рядом с лордом Кайреном. Не сомневаюсь в её добрых намерениях. Я лишь обращаю внимание Совета: при первой встрече несколько недель назад, и, как мне сообщают, при последующих, окружение замка отмечало в супруге лорда Ашфроста перемены. Перемены характера, манеры речи, привычек. Перемены столь существенные, что некоторые из старых слуг открыто говорили: «Это не та девушка, которую к нам везли». — Он тонко улыбнулся, как бы извиняясь за чужие слова. — Я не верю слухам. Никогда не верил. Но Совет не может игнорировать то, что слышит большинство.

Он сделал ещё одну паузу.

— И третье. Возможно, самое деликатное. — Взгляд, обращённый ко мне, тёплый, отеческий, как вчера за ужином. — Леди Ашфрост, простите старика. Я обязан спросить. Откуда вы родом?

Зал — Бальтазар, Аэрин, Вельмар, два стражника у двери, Мервин, Марисса, Кайрен — все одновременно посмотрели на меня. Не злобно. Внимательно.

Это и было главное оружие Дариена. Не обвинение в магической ошибке. Не подозрение в нелегитимном браке. А простое, человеческое, любому Совету понятное: чужая. Откуда?

Я встретила его взгляд. Не ответила.

Дариен подержал паузу — ровно столько, чтобы Совету стало понятно: мне нечего сказать, — и плавно перевёл взгляд на Бальтазара.

— Я не прошу решений сегодня, — мягко сказал он. — Я прошу проверки. Ради покоя пределов, ради законности контрактов, ради того, чтобы через десять лет никто не обвинил нас в небрежности. Назначьте комиссию. Отправьте магов в Ашфрост. Изучите структуру павшего проклятия. Установите личность супруги лорда Кайрена. Если всё в порядке — мы все вздохнём. Если нет — мы вмешаемся вовремя, а не с опозданием.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь