Книга Путешествие в Древний Китай, страница 101 – Лора Лей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Путешествие в Древний Китай»

📃 Cтраница 101

— Да неужели? А вот недавно от вас вышла така-а-а-я дама… — Она внимательно посмотрела на хозяина. — Мне показалось, ее ваш товар не очень удовлетворил.

Владелец скривился, но быстро вернул угодливое выражение лица.

— Знаете, некоторым покупателям сложно угодить просто потому, что они сами не знают, чего хотят… Да и вкус имеют… специфический, а платить не желают за особенные вещи… Ну, Вы понимаете?

Ниу кивнула. Ещё раз оглядела хозяина и спросила:

— А Вы принимаете необычные заказы? Такие, которые никто не может сделать пока?

Лавочник оживился. Молодой человек перед ним имел приятную внешность, мягкий голос и хорошие манеры, несмотря на простоту одеяния. Что-то в образе покупателя цепляло необычностью, но в целом он не производил впечатления мошенника. Да и более юный сопровождающий, скорее, брат первого, был скромен, держался с достоинством и не делал попыток подсматривать или вынюхивать.

— Господин желает новинку? Мы могли бы это обсудить. Пройдемте внутрь.

Бай Ниу не стала отказываться: если они договорятся, то еще один источник дохода у них в братом появиться прямо сейчас.

* * *

Навыки переговоров, отточенные Бай Ниу в прошлой жизни, не давали сбоев и в этой: хозяин ювелирного салона заинтересовался моделями кафф, которые нарисовала ему и его главному мастеру девушка.

Необычный дизайн не показался мастеру сложным в исполнении, а его преимущества в носке давали надежду на расширение производства. Ниу расписала каффы как вариант серег для тех, у кого по случайности уши не проколоты, подчеркнула, что модель не создает проблем при креплении к уху и позволяет создавать варианты сложных конструкций, поскольку нагрузки на мочку нет.

А если дополнить каффы заколкой для волос и соединить их в комплект… Тут у мастера загорелись глаза и он подтолкнул хозяина под руку: не упустить бы возможность, соглашение надо бы!

Бай Юн только удивлялся про себя предприимчивости сестры и ее умению заговаривать зубы. Договор был заключен по примеру мастерской одежды: Ниу брала десять процентов от каждого проданного изделия и обещала, в случае успеха, модели украшений, невиданных ранее.

Хозяин было попытался снизить долю Бай, но мастер снова подтолкнул его под руку, принуждая согласиться: сам-то он уже просчитал выгоду и славу для магазина. А еще Ниу намекнула им на возможности закрепить за собой право на эксклюзив, толкнув, как и Ливею, идею патента.

— Обратитесь к Чжао Ливею, знаете такого? — Лавочник уважительно закивал. — Он заинтересован в подобной идее. Если вы объединитесь и сможете протащить такой закон во власти, то дальше любое использование новой идеи станет приносить Вам, как автору, прибыль в любое время без затрат с Вашей стороны.

— Это как государственные лицензии на торговлю солью и железом? — взволнованно прошептал лавочник.

Ниу кивнула:

— Почти, смысл тот же. Сейчас Вы боитесь раскрывать Ваши секреты, опасаясь конкуренции, но трудно сохранить их, как ни старайся. — Ювелир согласно покачал головой. — А при наличии патента следить за воровством идей будут власти, понимаете? Вы регистрируете описание изделия в администрации, получаете соответствующую грамоту или свидетельство, и товарный знак, который будут ставить на каждое изделие, платите пошлину и занимаетесь своим делом. И если где-то появятся украшения без знака, но по Вашим образцам, власти накажут вора, а Вам выплатят неустойку. Детали лучше продумать и уточнить. Но смысл Вы уловили, надеюсь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь