Книга Путешествие в Древний Китай, страница 100 – Лора Лей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Путешествие в Древний Китай»

📃 Cтраница 100

Посмотреть, действительно, стоило: Чунтао несла себя как королева. Гордо выпрямленная спина, богато украшенная прическа и платье демонстрировали окружающим ее властность и высокомерие, а красивое лицо, которое она не скрывала, даже с надменным выражением на нем, привлекало внимание всех прохожих и лавочников из соседних магазинов.

Хозяин «ювелирки» провожал покупательницу лично, постоянно низко кланяясь и попеременно бормоча заверения в скорейшем исполнении ее заказа и извинениях за недостаточно удовлетворительный для столь уважаемой особы ассортимент. Наложница снисходительно махнула ему на прощание рукой из окошка носилок и удалилась.

А лавочник, как только паланкин скрылся из виду, плюнул с досадой и, тихо выругавшись, медленно вернулся в салон. Устал, видать.

— Ушла? — спросил Юн. — Ты ее рассмотрела, сестра? И как?

Ниу промолчала, кивком предложила поесть (заказ уже стоял перед ними), и позже ответила:

— Ты прав, красива и злобна. Примерно так я ее себе и представляла. Мегера, одна из эриний, богинь мести и возмездия, но чаще — синоним злой сварливой женщины, такая ужасная: на голове змеи извиваются, злобный оскал и кнут в руках. Это из мифологии одной из стран в моем мире..

— Я читала, что Мегера как богиня мести являлась только преступникам, но больше ее имя олицетворялось с завистью и неконтролируемым беспричинным гневом и ненавистью ко всем и вся. Там не все однозначно с ней, но между тем... — попаданка ушла на время в воспоминания о давно прочитанном, но брат вернул ее в эту реальность. Пришлось продолжить:

— Короче, Чунтао как раз такая. Ей не нужен повод для ненависти, поскольку проистекает она из зависти, которая рождена комплексом неполноценности, и весь окружающий мир для неё становится врагом, который не дает ей того, что она хочет. Ей приходиться бороться за все, поэтому она злится и ненавидит то, что ей еще не принадлежит. Понимаешь? Она просто недовольна всегда и всем. Она несчастна, но это не мешает ей творить беспредел. Сяо Юн, а твой-наш дом далеко отсюда?

— Нет, пешком пару ли примерно, а что?

Бай Ниу задумчиво постучала по столу ногтем:

— А ты хорошо помнишь расположение дома, ну, стены, проходы, может, лазейки есть? Можем мы туда незаметно проникнуть, например, ночью? Неизвестно, когда еще следователь от Чжао вернется… А я что-то засомневалась, что новости он привезет хоть какие-то, да и встретились мы неслучайно, мне кажется. Я после попадания склонна к фатализму…

Бай Юн интуитивно понимал, о чем говорит Ниу. И правда, встретить наложницу — такая… случайность. И тревога вновь охватила парня.

Пока он размышлял, Ниу поднялась, расплатилась за еду и направилась в сторону магазина украшений, Юн поторопился следом.

— Цзе-цзе, что ты хочешь сделать?

— Пока не знаю, давай просто войдем и оглядимся.

Глава 41

Магазинчик, покинутый Чунтао, был небольшим, но довольно уютным: по периметру располагались прилавки с товаром, на стенах — полки с размещенными на них вазочками, медными/бронзовыми зеркалами и прочей утварью.

К вошедшим сразу подскочил хозяин и, раболепно склонившись, поинтересовался:

— Господа желают купить для себя или в подарок? У нас есть много красивых вещиц на любой кошелек. Вы останетесь довольны!

Ниу оглядела прилавки и тихо заметила:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь