Онлайн книга «Путешествие в Древний Китай»
|
Посмотреть, действительно, стоило: Чунтао несла себя как королева. Гордо выпрямленная спина, богато украшенная прическа и платье демонстрировали окружающим ее властность и высокомерие, а красивое лицо, которое она не скрывала, даже с надменным выражением на нем, привлекало внимание всех прохожих и лавочников из соседних магазинов. Хозяин «ювелирки» провожал покупательницу лично, постоянно низко кланяясь и попеременно бормоча заверения в скорейшем исполнении ее заказа и извинениях за недостаточно удовлетворительный для столь уважаемой особы ассортимент. Наложница снисходительно махнула ему на прощание рукой из окошка носилок и удалилась. А лавочник, как только паланкин скрылся из виду, плюнул с досадой и, тихо выругавшись, медленно вернулся в салон. Устал, видать. — Ушла? — спросил Юн. — Ты ее рассмотрела, сестра? И как? Ниу промолчала, кивком предложила поесть (заказ уже стоял перед ними), и позже ответила: — Ты прав, красива и злобна. Примерно так я ее себе и представляла. Мегера, одна из эриний, богинь мести и возмездия, но чаще — синоним злой сварливой женщины, такая ужасная: на голове змеи извиваются, злобный оскал и кнут в руках. Это из мифологии одной из стран в моем мире.. — Я читала, что Мегера как богиня мести являлась только преступникам, но больше ее имя олицетворялось с завистью и неконтролируемым беспричинным гневом и ненавистью ко всем и вся. Там не все однозначно с ней, но между тем... — попаданка ушла на время в воспоминания о давно прочитанном, но брат вернул ее в эту реальность. Пришлось продолжить: — Короче, Чунтао как раз такая. Ей не нужен повод для ненависти, поскольку проистекает она из зависти, которая рождена комплексом неполноценности, и весь окружающий мир для неё становится врагом, который не дает ей того, что она хочет. Ей приходиться бороться за все, поэтому она злится и ненавидит то, что ей еще не принадлежит. Понимаешь? Она просто недовольна всегда и всем. Она несчастна, но это не мешает ей творить беспредел. Сяо Юн, а твой-наш дом далеко отсюда? — Нет, пешком пару ли примерно, а что? Бай Ниу задумчиво постучала по столу ногтем: — А ты хорошо помнишь расположение дома, ну, стены, проходы, может, лазейки есть? Можем мы туда незаметно проникнуть, например, ночью? Неизвестно, когда еще следователь от Чжао вернется… А я что-то засомневалась, что новости он привезет хоть какие-то, да и встретились мы неслучайно, мне кажется. Я после попадания склонна к фатализму… Бай Юн интуитивно понимал, о чем говорит Ниу. И правда, встретить наложницу — такая… случайность. И тревога вновь охватила парня. Пока он размышлял, Ниу поднялась, расплатилась за еду и направилась в сторону магазина украшений, Юн поторопился следом. — Цзе-цзе, что ты хочешь сделать? — Пока не знаю, давай просто войдем и оглядимся. Глава 41 Магазинчик, покинутый Чунтао, был небольшим, но довольно уютным: по периметру располагались прилавки с товаром, на стенах — полки с размещенными на них вазочками, медными/бронзовыми зеркалами и прочей утварью. К вошедшим сразу подскочил хозяин и, раболепно склонившись, поинтересовался: — Господа желают купить для себя или в подарок? У нас есть много красивых вещиц на любой кошелек. Вы останетесь довольны! Ниу оглядела прилавки и тихо заметила: |