Онлайн книга «Путешествие в Древний Китай»
|
— Слушайте, девочки, это ведь, хоть и копотно, но может здорово разнообразить наши изделия, а уж лоскутиков-то сколько в дело пойдет! — загорелась идеей Мо Лань. — И по рукавам, и подолу, да если, где не хватит, и по ширине… — она закатила глаза. — Представляете, ткани не хватает на полную выкройку, а так вот узорный кусок вставишь, и глянь, все решено, да еще и необычно! Присутствующие одобрительно закивали, а перед внутренним взором Ниу встала картинка из интернета с японской вышивкой сашико — белым по синему! Когда она учила японский, лазила по всей паутине, искала разную инфу про восточных соседей, вот так ей и попалась необычная вышивка: родилась она от безысходности в среде нищих, латающих свои одежки, а превратилась в рукодельное искусство, приравниваемое к национальному достоянию! И Ниу рассказала мастерицам об этой технике. Повторилась немая сцена вчерашнего дня: дамы переваривали новую порцию информации к размышлению. Вдруг одна из сестер хозяйки схватила лоскут плотной коричневой ткани, нашла в мотках ниток толстую светлую, вдела ее в толстую же иглу и потребовала у Ниу: — Госпожа, покажите! Только один раз, дальше я смогу! Я знаю! Пришлось показать, предварительно строго предупредив о самой главной особенности сашико: все стежки должны быть одинаковой длины! Разговор затягивался, поэтому решили отложить дальнейший показ на другой день, но Ниу сказала инициативной швее, что поработает над вариантами узоров и способами нанесения их на ткань. Само собой, стороны повторили уговор о нераспространении и договоренности о долях за использование новинок в будущем. С подачи Мо Лань десятина Ниу оставалась пока неизменной в отношении всех проданных изделий ее авторства. * * * От швей сестра и брат двинулись к плотнику — забрать бамбуковые мечи, заодно договорились о доставке в гостиницу нескольких деревянных брусков для поделок. Ниу очень хотелось попасть в кузницу, но Юн категорически отказался. — Сестра, нас не поймут и не пустят. Если идти, то желательно, чтобы в сопровождающих был кто-то из старших мужчин. Пришлось смириться и заесть досаду вкусными мясными булочками. Брат с сестрой присели за столик в тени у перекрестка, заказали выпечку, несколько закусок и чай, и намеревались отдохнуть, как вдруг юноша напрягся и зашептал, отворачиваясь в сторону от дороги: — Сестра, смотри, вон там, у магазина украшений! — Ниу вытянула шею в указанном направлении и увидела выходящую к носилкам богато одетую молодую даму с недовольным лицом, хлопающей по руке сложенным веером. — Это Чунтао! — горячо прошептал брат. — Мы забрели на другой уровень. А я и не заметил! Она нас видит? Вдруг узнает, что делать? Парень нервничал, а Ниу спокойно рассматривала одиозную незнакомку. — Не волнуйся, нас трудно узнать. Давай я пока посмотрю сама, ты не вертись, сиди спокойно, она уже уезжает. Попаданка не волновалась: признать в них знакомцев Чунтао вряд ли бы смогла, поскольку в город ребята вышли в хорошей мужской одежде, Ниу абсолютно не выделялась рядом с братом. Вместе они смотрелись как юные представители зажиточного крестьянства или ремесленников: скромные, чистенькие, спокойные. Внимания не привлекали, что и требовалось, поэтому волноваться не стоило. И Ниу продолжила оглядывать наложницу. |