Книга Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала, страница 107 – Ника Калиновская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала»

📃 Cтраница 107

— Вот и отлично. Теперь быстро одевайся, мы спешим, — Мередит бросила передо мной изысканный костюм, не убирая артефакт и продолжая держать меня на мушке.

Я переоделась почти машинально, стараясь не делать резких движений и не показывать того, насколько дрожат мои руки, а когда всё было закончено, псевдогорничная спрятала оружие, но сделала это демонстративно, ясно давая понять, что оно никуда не делось и будет пущено в ход при малейшей попытке изменить её планы. Дважды мне намекать не стоило.

Мы вышли из спальни, спустились по лестнице и уже почти добрались до двери, когда в холле раздался обеспокоенный голос дворецкого:

— Леди Аннет, вы уезжаете?

Я заметила, как напряглась девушка рядом со мной, и как её рука едва заметно скользнула ближе к скрытому оружию, поэтому поспешила ответить, стараясь, чтобы голос звучал легко и непринуждённо:

— Да. Кайл обещал мне ужин вне дома, так что мы едем выбрать по этому поводу наряд, — улыбнулась максимально приветливо, так, как улыбалась раньше, и Эдгар кивнул, бросив на Мередит странный, слишком внимательный взгляд.

На мгновение мне показалось, что он всё понял — или, по крайней мере, почувствовал, — но при помощнице не стал подавать виду.

— Значит, собираетесь в центр. Хорошей вам дороги, — произнёс он и уже отвернулся, направляясь обратно, словно выходил лишь затем, чтобы задать этот вопрос.

Я смотрела ему вслед с тяжёлым чувством, понимая, что, возможно, это был мой единственный шанс на помощь, и что я только что его упустила, выбрав безопасность старика вместо собственной свободы.

Тем временем мы двинулись по узкой дорожке в сторону боковых ворот, и каждый шаг давался мне с усилием, словно я шла не по утоптанному гравию, а по зыбкому льду, который мог треснуть в любой момент. Воздух снаружи показался неожиданно холодным, и именно здесь, за пределами дома, я впервые позволила себе оглядеться по сторонам, будто надеясь найти взглядом хоть какую-то зацепку, помощь или знак, что всё ещё можно изменить.

Неподалёку уже ждала карета — тёмная, массивная, неприметная на первый взгляд, но от этого не менее внушительная. Именно к ней мы и направились. Мередит коротко кивнула вознице, первой подтолкнула меня к подножке, а затем ловко забралась следом, закрывая дверцу прежде, чем я успела что-либо сказать или даже вдохнуть полной грудью. Почти сразу экипаж тронулся, и это движение отрезало меня от дома окончательно.

Внутри карета оказалась тёмной, без окон, и я на мгновение ощутила тревожное чувство замкнутого пространства, но тут же заметила странную деталь: несмотря на отсутствие света, я отчётливо видела свою спутницу, каждую черту её лица, каждое едва заметное движение губ и глаз, словно где-то был спрятан мягкий, холодный источник света, высвечивающий Мередит и не оставляющий ей ни единой тени, за которой можно было бы скрыться. Это делало её ещё более чужой и опасной.

Мы ехали долго, по крайней мере мне так казалось, и карету то слегка покачивало, то резко трясло, словно мы пересекали разные районы столицы, но я совершенно не представляла, в какую сторону нас везут. Улицы, повороты, мосты — всё слилось в одно тягучее ощущение пути без ориентира, и чем дольше длилась эта поездка, тем сильнее во мне крепло понимание, что выбора мне действительно не оставили.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь