Онлайн книга «Ворона в гареме. Книга 1»
|
— То-то я смотрю, двери не открываются. Ты где-то гуляла? — Мне сказали, что некоторое время ты не сможешь приходить. — Хуанян передала? Мы закончили быстрее, чем я рассчитывал. – Говоря это, Гаоцзюнь перевел взгляд на волосы Шоусюэ. Она вспомнила, что воспользовалась сегодня подаренным им гребнем. — Он был… – Девушка тут же сообразила, что будет странно повторить сказанное ранее Цзюцзю, и замолчала. Приподняв подол юбки, она поднялась по ступенькам и прошла мимо Гаоцзюня. Двери отворились сами. Когда они вошли, Гаоцзюнь отпустил Цзюцзю. Как обычно, без приглашения, уселся на стул. — О чем ты хотел поговорить? Раз служанку отослали, значит, есть секретный разговор. С этой мыслью Шоусюэ села напротив правителя. Гаоцзюнь кивнул, но некоторое время молчал. — Я исправил Кодекс, – наконец сказал он. — Хуанян сообщила мне. Какое это имеет отношение ко мне? — Я исключил ненужное, в том числе и указ о поимке и казни семьи Луань. У Шоусюэ перехватило дыхание. — По записям, вся семья Луань погибла. Поэтому такой указ все равно что не существует. Он не нужен. Шоусюэ широко раскрыла глаза, слушая ровный голос Гаоцзюня. — Если госпожа Ворона – та, кто позволяет правителю быть правителем, я не могу тебя потерять. Поэтому этот указ нельзя было оставить. Шоусюэ продолжала молчать, и Гаоцзюнь, сделав паузу, продолжил: — Поэтому теперь нет закона, который предписывает тебя схватить. И закона, по которому должно тебя убить, тоже нет. Можешь больше не бояться. Тихо произнося эти слова, Гаоцзюнь пристально смотрел на Шоусюэ. Она искала его взгляд. Что он замыслил? Однако в его взгляде была лишь тишина зимних снегов. И никакого другого смысла, кроме прозвучавшего, она в его словах не находила. — Я немного… – заговорил он, но, нерешительно отведя взгляд, замолчал. Все это время он тщательно подбирал слова. Когда Шоусюэ заметила это, губы у нее задрожали. Гаоцзюнь внимательно искал выражения, чтобы не обидеть ее! Девушка с силой закусила губы и опустила взгляд. — Ты обиделась? – спросил он растерянно. Голос звучал так же. Но теперь Шоусюэ гораздо лучше, чем раньше, могла различать в его тихом звучании печаль, ярость и нежность. Она покачала головой, но продолжала смотреть в пол, не зная, как ответить, как отреагировать. Гаоцзюнь хотел встать рядом с ее печалью, протянуть руку и поддержать. Шоусюэ не знала, было это правильным или нет. У него не было необходимости ее понимать, нет и обязанности принимать. Ей тоже было необязательно добиваться от него понимания. Шоусюэ не искала в этом спасения. И все же… — Возьми. – Гаоцзюнь вынул что-то из-за пазухи и положил на стол. Две вещицы. Стеклянные рыбки. Одна прозрачная, другая молочно-белая со слабым розовым отливом. На обеих тщательно вырезаны мелкие чешуйки, а в прорезях – серебряная краска. Гаоцзюнь положил розовую перед Шоусюэ. — Это тебе. А вторая – мне. Он взял в руки прозрачную рыбку. — Обменяемся клятвами. — Клятвами? — Дадим друг другу обещания. Как государь Лета и государыня Зимы. Шоусюэ перевела взгляд с Гаоцзюня на розовую рыбку. Нерешительно протянула руку и взяла поделку. Гладкая, теплая – наверное, потому, что лежала у Гаоцзюня за пазухой. Шоусюэ погладила пальцем вырезанные чешуйки. Подняла взгляд на Гаоцзюня. |