Онлайн книга «Бабочка на золотой шпильке»
|
— Будь осторожен. — Я всегда осторожен, – он чуть прижал девушку к себе, коснулся губами её лба и вышел. Свои поиски сыщик начал с семейства Улджи, и старая бабушка в самом деле, как ей показалось, узнала блондина. Она вроде бы видела его незадолго до кражи наверху, на бульваре – он слонялся по рядам маленького рынка в компании ещё одного такого же подозрительного типа. Это уже было кое-что, но, к сожалению, никак не приближало Шандора к Зигфриду. Обход соседей Авенсов мало что дал. Большинство жильцов отсутствовали, развлекаясь на карнавале, но и в тех случаях, когда дома оказывались наблюдательные старики или всезнающие дети, результаты были скромными. Да, кажется, встречали такого. Вон там. Нет, вот на этом спуске. Да нет, ближе к маяку. И ни к какому не маяку, а почти внизу, у Лайонгейт! Примерно в половине шестого вечера Лайош, успевший, кажется, постучаться во все двери в радиусе двухсот метров от дома Авенсов, выбрался наверх и наудачу принялся расспрашивать остававшихся на рынке торговцев. В виду воскресенья и последнего дня карнавала в торговых рядах терпеливо торчали лишь те продавцы, кто предлагал прохожим разнообразную снедь. — Купите пирожок, сударь! – пухлая старушка с минуту внимательно рассматривала портрет, затем приоткрыла крышку укутанной в стёганое одеяло кастрюли. – Осталось-то всего три! Ещё тёплые, сегодня утром пекла! — Ладно, пусть будет три, – согласился Шандор, нашаривая в кармане монету. — А этого, светловолосого, я видела, – заметила продавщица, заворачивая пирожки в газетный лист. – Неделю или две тому назад. Его приятель покупал у меня пирожки. — Вы уверены? – насторожился сыщик. — У меня глаз намётан, мил человек! – гордо вскинула подбородок старушка. Ростом она была едва ли выше Равири, так что эффект получился скорее комическим. – Шатен, приятный такой, вежливый. Блондин, тот всё спешил, и вроде как не хотел, чтобы приятель деньги тратил. Но второй купил сразу десять пирожков, с грушевым повидлом. — Похоже, он сластёна, – улыбнулся Лайош, протягивая ей крону. — А вот и нет! – хитро прищурилась продавщица. – Он их завернуть попросил хорошенько. Мол, далеко нести. Я в четыре листа завернула, и он свёрток под сюртук спрятал, чтобы медленнее остывал. — А куда они ушли, вы не видели? — Туда вроде бы, – махнула рукой старушка в западном направлении. Сыщик посмотрел в указанную сторону, снова повернулся к собеседнице: — Туда? Точно? Не вниз? — Нет, не на Лестницы, – замотала та головой. – Точно куда-то туда. Ну уж не знаю, на трамвай ли, или пешком отправились. — До трамвайной остановки в другую сторону ближе, – рассеянно заметил Шандор. — Я ведь им не нянька, – фыркнула старушка, подхватывая с земли свой свёрток с кастрюлей. – Сейчас, мил человек, сдачу-то… — Не нужно. Спасибо за помощь. Глава 16. Эшшах Лайош вернулся в контору на трамвае и застал Равири, склонившегося над какими-то записями. Драконид на приветствие промычал что-то невнятное, погружённый в работу, и махнул рукой, прося компаньона дать ему ещё немного времени. — По пирожку тебе, Абекуа и мне. — С чем? – рассеянно спросил Те Каеа, быстро перелистывая страницы блокнота. — Понятия не имею, – отозвался Шандор и, аккуратно надломив свой пирожок, принюхался к начинке. – Грушевое повидло. |