Онлайн книга «Бабочка на золотой шпильке»
|
Сыщик хотел было взять кэб, но у границы парка не оказалось ни одного свободного. Кое-кто из заканчивающих гулять дожидался на остановке трамвая, однако желающих уехать было столько, что становилось ясно: вагон всех попросту не вместит. Большинство людей предпочли возвращаться пешком, и по улице двигалась довольно многочисленная толпа, в которой там и здесь осторожно пробирались частные экипажи. Это обитатели Сен-Бери направлялись на торжественные ужины, балы и приёмы по случаю начавшихся празднеств. — Может быть, присядем? – Лайош кивком головы указал на продолжавшее работать маленькое кафе, в котором как раз освободился один из стоявших на тротуаре столиков. Николь внимательно посмотрела на мужчину. Мастер Томас тем временем оказался на другой стороне улицы, с преувеличенным интересом рассматривая витрину лавки колониальных товаров. — Господин Шандор, – она чуть нахмурилась и прикусила нижнюю губу, подыскивая слова. – Что отец рассказал вам обо мне? — Всё, – не стал скрывать сыщик. — Зачем? — Видимо, он хотел, чтобы у меня создалось полное представление о… — О чём? — О сложившейся ситуации. — Ситуации? – брови девушки вопросительно поднялись. — О вас, – Лайош нервно пожал плечами. – О том, как обстоят дела. И вообще… – он растерянно махнул рукой и умолк, не зная, что сказать. — Для чего вам это? – Николь сделала шаг вперёд и теперь стояла прямо перед сыщиком, чуть запрокинув голову и глядя в глаза Шандору. — Знать о вас? — Нет. Ухаживать за мной. Лайош потёр пересекающие переносицу мелкие шрамы. — Не знаю, – наконец заявил он. Николь насмешливо фыркнула, удивлённая таким ответом. — Не знаете? — Я не знаю, куда это может привести, – Шандор смотрел в синие глаза девушки, и в которой раз чувствовал, как проваливается, тонет в их синеве – и от всей души желает, чтобы эти чары никогда не развеялись. — Я тоже, – кивнула Николь. — Но я точно знаю, что у меня самые честные намерения. Девушка чуть улыбнулась: — Это хорошо, – она повернулась к отцу. Мастер Томас помахал им рукой с другой стороны улицы. Николь махнула в ответ и указала на столик кафе. Часовщик закивал и направился обратно. — Пожалуй, мне действительно не помешает немножко передохнуть, – Лайош увидел, как в глазах девушки заплясали насмешливые искорки. – А вам – подкрепиться. Вы ведь за несколько часов съели только два печенья. * * * Шандор ушёл из дома господина Авенса ближе к полуночи, когда окончательно утомившаяся Николь, пожелав ему и отцу доброй ночи, поднялась в свою комнатку на втором этаже. Мастер Томас порывался проводить гостя до трамвайной остановки, но Лайош отговорил его от этой затеи и пообещал навестить их на следующий день, после того, как закончит работу в конторе. — Вы будете вести дела один? – удивился часовщик. — Нет, только принимать звонки и письма, – пояснил сыщик. – Господин Вути считает, что нам давно следовало бы нанять для такой работы секретаршу. — Он очень практичный муримур, – заметил мастер Томас. — Это верно. Шандор поднялся до первого перекрёстка, поразмыслил – и свернул в сторону Дубового Холма. В честь праздника трамвай заканчивал работу в полночь, однако сыщик не был уверен, что успеет к последнему вагону. Торопиться ему совершенно не хотелось, и Лайош решил, что продолжительная прогулка будет только на пользу. Спустя примерно десять минут он уже оставил позади переходы Лестниц и зашагал по переулку, который вёл в направлении улицы Возчиков. |